Logo del Encabezado de la Página

Record Details

El léxico de la tauromaquia en Gatherings from Spain, de Richard Ford

Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México

Ver información de archivo
 
 
Field Value
 
ISSN 2007-736X
 
Authentication Code dc
 
Title Statement El léxico de la tauromaquia en Gatherings from Spain, de Richard Ford
 
Personal Name López Zurita, Paloma
Universidad de Cádiz, España
 
Summary, etc. El artículo desarrolla el análisis del léxico taurino utilizado en el español peninsular a través de su presencia en la obra Gatherings from Spain, publicada en 1846. El objetivo es doble: por un lado, determinar cuáles son los mecanismos lingüísticos de traducción usados por el autor para trasladar del español al inglés un campo léxico tan tremendamente enraizado en el acervo cultural español como es la tauromaquia; por otro establecer la relación entre el tipo de léxico original y el mecanismo utilizado, dependiendo de si se trata de un elemento terminológico o de léxico y/o expresiones populares no específicas pero que aluden al toro como referente cultural. En muchos casos, se observa la incorporación de estos elementos a la lengua de llegada a través de préstamos integrados o xenismos, dada la imposibilidad de alcanzar una traducción equivalente apropiada.
 
Publication, Distribution, Etc. El Colegio de México, A.C.
 
Electronic Location and Access application/pdf
application/xml
https://cuadernoslinguistica.colmex.mx/index.php/cl/article/view/120
 
Data Source Entry Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México; Vol. 5 Núm. 2 (2018): Volumen 5, Número 2 (julio-diciembre 2018)
 
Language Note spa
 
Terms Governing Use and Reproduction Note ##submission.copyrightStatement##