Logo del Encabezado de la Página

Record Details

Correspondencia entre Lin Shu y Cai Yuanpei relativa al movimiento de la nueva cultura (marzo-abril, 1919)

Estudios de Asia y África

Ver información de archivo
 
 
Field Value
 
ISSN 2448-654X
0185-0164
 
Authentication Code dc
 
Title Statement Correspondencia entre Lin Shu y Cai Yuanpei relativa al movimiento de la nueva cultura (marzo-abril, 1919)
 
Added Entry - Uncontrolled Name Lin, Shu
Cai, Yuanpei
Guarde Paz, César
Nankai University
 
Uncontrolled Index Term Array
 
Summary, etc. Lin Shu 林紓 (8 de noviembre de 1852-9 de octubre de 1924),² nombre de cortesía Qinnan 琴南, literato y traductor nacido en Nantai 南台, en la antigua prefectura Min 閩 (actual Fuzhou 福州, Fujian), en el seno de una familia de comerciantes con escasos recursos económicos. Ya desde los cuatro años comenzó su formación en los clásicos confucianos, que fue fundamen­talmente autodidacta y dependió en gran medida de los pocos textos que conservaba su tío, así como de libros usados que el joven Lin Shu compraba con el dinero que su madre le daba para comer. Comenzó con veinte años su carrera docente en una escuela local, preparándose mientras tanto para los exámenes imperiales. No fue sino hasta los 40 años de edad que Lin Shu entró en contacto con la literatura de las dinastías Tang y Song, influencia decisiva en su posterior tarea de tra­ductor. Con el fallecimiento de su primera esposa, en 1897, Lin Shu, aconsejado por varios amigos, inició la traducción de La Dama de las Camelias de Alejandro Dumas. La novela apareció publicada en la primavera de 1899 y constituyó una revolución literaria en todo el país. A partir de entonces, Lin Shu se convirtió en el traductor por excelencia, y llegó a pu­blicar, se estima, 213 traducciones de obras occidentales.³ Esta cuantiosa producción literaria era fruto del esfuerzo mutuo de un grupo de amigos versados en lenguas extranjeras que traducían oralmente a la lengua vernácula o baihua 白話 estas novelas, para ser inmediatamente reescritas en lengua culta o wenyan 文言 por Lin Shu.
 
Publication, Distribution, Etc. El Colegio de México
 
Electronic Location and Access application/pdf
application/xml
https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2209
 
Data Source Entry Estudios de Asia y África; Vol. 50, Núm. 2 (2015): 157, mayo-agosto
 
Language Note spa
 
Terms Governing Use and Reproduction Note Copyright (c) 2015 Estudios de Asia y África