Logo del Encabezado de la Página

Record Details

From pinche de cocina to “te pinches amo”. A reanalysis chain in the history of Spanish

Nueva Revista de Filología Hispánica

Ver información de archivo
 
 
Field Value
 
Título From pinche de cocina to “te pinches amo”. A reanalysis chain in the history of Spanish
De pinche de cocina a “te pinches amo”. Un reanálisis en cadena en la historia del español
 
Creador Quepons Ramírez, Cecilia
 
Asunto grammaticalization
pinche
reanalysis
historical linguistics
subjectification
gramaticalización
pinche
reanálisis
lingüística histórica
subjetivización
 
Descripción In the Spanish language, the noun pinche has gathered new meanings and acquired new distributional patterns owing to specific contexts of use that have motivated a double refunctionalization. The purpose of this research is to illustrate the chain of reanalysis that pinche has gone though in the history of Spanish: first, from noun to adjective [El pinche de cocina > La pinche soledad (The kitchen assistant > Fucking loneliness)], and then from adjective to adverb [Tus pinches mentiras > Te pinches amo (Your fucking lies > I fucking love you)]. I will explain the obscure origin of the noun pinche as a way to understanding the underlying motivation which facilitated its first reanalysis. In the light of the results, I will describe the syntactic and semantic-pragmatic contexts that favored the refunctionalization of pinche. Finally, I will present evidence for a yet barely studied grammaticalization cline in the history of languages: the adjective > adverb cline.
En la lengua española, el sustantivo pinche ha adquirido nuevos significados y nuevas distribuciones gracias a contextos específicos de uso que motivaron su doble refuncionalización. El propósito de este trabajo es mostrar el reanálisis en cadena de la voz pinche en la historia del español: una de sustantivo a adjetivo (El pinche de cocina > La pinche soledad) y otra de adjetivo a adverbio (Tus pinches mentiras > Te pinches amo). Explicaré el oscuro origen del sustantivo pinche con el fin de entender la motivación subyacente que facilitó el primer reanálisis. A la luz de los datos, haré una descripción de los contextos sintácticos y semántico-pragmáticos que favorecieron la refuncionalización de pinche; por último, ofreceré evidencia de una ruta de cambio poco estudiada en la historia de las lenguas: la de adjetivo > adverbio.
 
Editor El Colegio de México
 
Fecha 2022-04-05
 
Tipo info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Double blind peer reviewed article
Artículo evaluado por pares doble ciego
 
Formato application/pdf
text/xml
text/xml
 
Identificador https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3811
10.24201/nrfh.v70i2.3811
 
Fuente Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 70 No. 2 (2022): July-December
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 70 Núm. 2 (2022): Julio- Diciembre
2448-6558
0185-0121
 
Idioma spa
 
Relación https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3811/4144
https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3811/4167
https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3811/4168
 
Derechos Derechos de autor 2022 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)