Logo del Encabezado de la Página

Record Details

"Pedro de Padilla, imitator of Boccaccio: Filocolo and De mulieribus claris in Églogas pastoriles"

Nueva Revista de Filología Hispánica

Ver información de archivo
 
 
Field Value
 
Título "Pedro de Padilla, imitator of Boccaccio: Filocolo and De mulieribus claris in Églogas pastoriles"
Pedro de Padilla, imitador de Boccaccio: "Filocolo" y "De mulieribus claris" en las "Églogas pastoriles"
 
Creador Pérez Abadín, Soledad
 
Asunto dubbi
feminine apology
Quistioni d’amore
De mulieribus claris.
dubbi
apología femenina
Quistioni d’amore
De mulieribus claris.
 
Descripción Two works of Boccaccio leave their mark on Pedro de Padilla’s Églogas pastoriles, via the corresponding Castilian translations. In Eclogue VI, the contest of dubbi adapts four of the thirteen Quistioni d’amore of Filocolo’s book IV (17-72). There are many details that point to the translation, whether to the Laberinto de amor (1541) or to the Treze qvestiones mvy graciosas sacadas del Philocvlo (1546). Eclogue IX offers a feminine apology in which thirteen exemplary women are listed for their talent, courage or loyalty. The names are taken from Boccaccio’s De mulieribus claris, via the Castilian translation De las illustres mujeres en romance (1494). In this way the Églogas pastoriles testify to the presence of Boccaccio in 16th century Spanish literature.
Recepción: 17 de marzo de 2016.Aceptación: 27 de junio de 2016.Dos obras de Boccaccio dejan en las Églogas pastoriles de Pedro de Padilla una impronta mediatizada por las correspondientes traducciones castellanas. En la égloga VI, la contienda de dubbi adapta cuatro de las trece Quistioni d’amore del libro IV (17-72) del Filocolo. Numerosos indicios remiten a la traducción, el Laberinto de amor (1541) o Treze qvestiones (1546). La égloga IX ofrece una apología femenina en la que se enumeran trece mujeres ejemplares por su talento, valor o fidelidad. Los nombres han sido tomados del De mulieribus claris de Boccaccio, a través de la traducción castellana De las illustres mujeres en romance (1494). Por lo tanto, las Églogas pastoriles constituyen un testimonio de la presencia de Boccaccio en la literatura española del siglo xvi.
 
Editor El Colegio de México
 
Fecha 2017-01-01
 
Tipo info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Double blind peer reviewed article
Artículo evaluado por pares doble ciego
 
Formato application/pdf
application/xml
application/xml
 
Identificador https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2829
10.24201/nrfh.v65i1.2829
 
Fuente Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 65 No. 1 (2017); 59-99
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 65 Núm. 1 (2017); 59-99
2448-6558
0185-0121
 
Idioma spa
 
Relación https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2829/pdf
https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2829/3154
https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2829/3730
 
Derechos Derechos de autor 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)