¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua

Expressions containing desemantized verbs (to make, to give) and predicatenouns as direct objet (promise, advice), also called light verb constructions (e.g.,to make a promise or to give advice), are generally treated as equivalent to simpleverbs such as to promise or to advise. Taking as starting p...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Sanromán Vilas, Begoña
Format: Online
Language:Spanish
Editor: El Colegio de México 2011
Subjects:
Online Access:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/1011
Journal:

Nueva Revista de Filología Hispánica

authentication_code dc
_version_ 1843721479426932736
author Sanromán Vilas, Begoña
author_facet Sanromán Vilas, Begoña
author_sort Sanromán Vilas, Begoña
category_str_mv "Bolivia", "hyperinflation", "economic crisis", "Bolivia", "hiperinflación", "crisis económica"
collection OJS
description Expressions containing desemantized verbs (to make, to give) and predicatenouns as direct objet (promise, advice), also called light verb constructions (e.g.,to make a promise or to give advice), are generally treated as equivalent to simpleverbs such as to promise or to advise. Taking as starting point pairs of expressionsincluding language predicates, the article proves the hypothesis thatthere is no biunivocal equivalence between such pairs of expressions concerningat least their illocutionary force or performative use.
format Online
id oai:oai.nrfh.colmex.mx:article-1011
index_str_mv CONAHCYT
LATINDEX
PKP Index
DOAJ
DORA
Redalyc
Scielo México
CLASE
Handbook of Latin American Studies (HLAS)
JSTOR
Dialnet
Sociological Abstracts
EBSCO Host
HAPI
HELA
Scopus
Ulrich’s International Periodicals Directory
CIRC
Google Scholar
Historical Abstracts
MLA
Elektronische Zeitschriftenbibliothek Frei zugängliche
Emerging Sources Citation Index de Web of Science
ERIH PLUS
IBZ
Journal Scholar Metrics (EC3 Research Group: Evaluación de la Ciencia y la Comunicación Científica. Universidad de Granada)
Periodicals Index Online
America
History and Life
Article First
CARHUS Plus de la Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)
CiteFactor Directory Indexing of International Research Journals
Historical Abstracts. Part B. Twentieth Century Abstracts
Matriu d’Infomació per l’Avaluació de Revistas (MIAR)
Open access digital library. Colorado Alliance of Research Libraries
Sherpa/Romeo
Compludoc
Fondo Aleph. Biblioteca Virtual de Ciencias Sociales
L'Année philologique
LatinREV. Red latinoamericana de revistas
LINGMEX. Bibliografía lingüística de México desde 1970
LingOA
Linguistic Bibliography
REBIUN
Revista de Filología Española (Bibliografía)
journal Nueva Revista de Filología Hispánica
language spa
publishDate 2011
publisher El Colegio de México
record_format ojs
Terms_governing_use_and_reproduction_note Derechos de autor 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)
data_source_entry/ISSN Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 59 No. 2 (2011); 369-418
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 59 Núm. 2 (2011); 369-418
2448-6558
0185-0121
spelling oai:oai.nrfh.colmex.mx:article-10112020-06-23T12:40:59Z ¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua Sanromán Vilas, Begoña light verb constructions language predicates performative verbs paraphrase hispanic linguistic construcciones con verbo de apoyo predicados de lengua verbos realizativos paráfrasis lingüística hispánica Expressions containing desemantized verbs (to make, to give) and predicatenouns as direct objet (promise, advice), also called light verb constructions (e.g.,to make a promise or to give advice), are generally treated as equivalent to simpleverbs such as to promise or to advise. Taking as starting point pairs of expressionsincluding language predicates, the article proves the hypothesis thatthere is no biunivocal equivalence between such pairs of expressions concerningat least their illocutionary force or performative use. Fecha de recepción: 4 de febrero de 2011.Fecha de aceptación: 5 de agosto de 2011. Las expresiones formadas por verbos colocativos desemantizados (hacer, dar) y nombres predicativos en función de objeto directo (promesa, consejo), también llamadas construcciones con verbo de apoyo (CVA) (por ejemplo, hacer una promesa, dar consejo), son tratadas generalmente como expresiones equivalentes a las verbalizaciones de los nombres predicativos correspondientes (como prometer, aconsejar). Tomando como punto de partida pares de expresiones formadas con predicados de lengua, en este trabajo defenderemos la hipótesis de que no existe una equivalencia biunívoca entre tales expresiones en lo que respecta, al menos, a su fuerza ilocutiva o uso realizativo. El Colegio de México 2011-07-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Double blind peer reviewed article Artículo evaluado por pares doble ciego application/pdf https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/1011 10.24201/nrfh.v59i2.1011 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 59 No. 2 (2011); 369-418 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 59 Núm. 2 (2011); 369-418 2448-6558 0185-0121 spa https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/1011/1008 Derechos de autor 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)
spellingShingle light verb constructions
language predicates
performative verbs
paraphrase
hispanic linguistic
construcciones con verbo de apoyo
predicados de lengua
verbos realizativos
paráfrasis
lingüística hispánica
Sanromán Vilas, Begoña
¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua
title ¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua
title_full ¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua
title_fullStr ¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua
title_full_unstemmed ¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua
title_short ¿Cuando "hago un promesa, prometo"? Límites parafrásticos con predicados de lengua
title_sort cuando hago un promesa prometo limites parafrasticos con predicados de lengua
topic light verb constructions
language predicates
performative verbs
paraphrase
hispanic linguistic
construcciones con verbo de apoyo
predicados de lengua
verbos realizativos
paráfrasis
lingüística hispánica
topic_facet light verb constructions
language predicates
performative verbs
paraphrase
hispanic linguistic
construcciones con verbo de apoyo
predicados de lengua
verbos realizativos
paráfrasis
lingüística hispánica
url https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/1011
work_keys_str_mv AT sanromanvilasbegona cuandohagounpromesaprometolimitesparafrasticosconpredicadosdelengua