Octavio Paz y la poesía china: las trampas de la traducción

In his writings, Octavio Paz always showed an interest in the “Far East”, and he translated several texts from India, China and Japan. He was first attracted to Chinese poetry by Ezra Pound’s translations, which in turn were inspired by his reading of Ernest Fenollosa’s theory on Chinese ideography....

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Botton Beja, Flora
Formato: Online
Idioma:espanhol
Editor: El Colegio de México 2011
Assuntos:
Acesso em linha:https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2027
Recursos:

Estudios de Asia y África