Perfil psicolingüístico de los bilingües otomí (hñäñho)-español, migrantes de Santiago Mexquititlán a Santiago de Querétaro, México

The study of bilingualism has mainly focused on speakers of Indo-European languages (majority languages). In Mexico there is a significant number of bilingual speakers of indigenous languages and Spanish; however, this bilingual situation has not been widely studied. The aim of the present study is...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Mulík, Stanislav, Corona Dzul, Beerelim, Amengual, Mark, Carrasco Ortíz, Haydée
Format: Online
Language:Spanish
Editor: El Colegio de México, A.C. 2021
Subjects:
Online Access:https://cuadernoslinguistica.colmex.mx/index.php/cl/article/view/154
Journal:

Cuadernos de Lingüística

Description
Summary:The study of bilingualism has mainly focused on speakers of Indo-European languages (majority languages). In Mexico there is a significant number of bilingual speakers of indigenous languages and Spanish; however, this bilingual situation has not been widely studied. The aim of the present study is to describe the psycholinguistic profile of Hñäñho-Spanish bilinguals, who migrated from Santiago Mexquititlan, Amealco, to Santiago de Queretaro, Mexico. For this purpose, the “Bilingual Language Profile” (BLP) questionnaire was employed to obtain data from 18 Hñäñho-Spanish bilinguals on four factors: language background, language use, language proficiency, and language attitudes. According to the results from the BLP, we identified balanced bilinguals (n=13), Spanish dominant bilinguals (n=5), but no Hñäñho-dominant bilinguals. The principal component analysis showed that language background and language proficiency were the most influential factors that contribute to language dominance. Moreover, speakers with more language use also show higher language proficiency in Hñäñho. Therefore, these results suggest that language proficiency and language use are necessary to maintain the first language (Hñäñho).