Resultados da pesquisa - pseudônimo~
Sugestões de tópicos dentro de sua pesquisa.
Sugestões de tópicos dentro de sua pesquisa.
- 1561-1627 1
- 19th Century 1
- Anónimos y seudónimos 1
- Carta que un amigo escribe 1
- Góngora y Argote 1
- Langle 1
- Luis de 1
- Menandro 1
- Mexican revolution 1
- Mexico 1
- Michael Toxites (1515-1581) 1
- México 1
- Onomastica 1
- Paracelso (1493-1541) 1
- Paracelsus (1493-1541) 1
- Perú 1
- Revolución mexicana 1
- Spanish 1
- daily life 1
- español 1
- language 1
- lenguaje 1
- lexicografía de especialidad 1
- manuscrito poético 1
- multilingual vocabulary 1
- poesía siglo xvii 1
- poetic manuscript 1
- seventeenth century poetry 1
- siglo XIX 1
- specialised lexicography 1
- A mostrar 1 - 5 resultados de 5
-
Sobre Arturo Langle, Vocabulario, apodos, seudónimos, sobrenombres y hemerografía de la Revolución
Historia Mexicana
1967“...Arturo Langle, Vocabulario, apodos, seudónimos, sobrenombres y hemerografía de la Revolución...”
-
Rogers, P. P. y F. A. Lapuente, Diccionario de seudónimos literarios españoles, con algunas iniciales. Gredos, Madrid, 1977; 608 pp. (BRH, Diccionarios, 6).
Nueva Revista de Filología Hispánica
1979“...Se reseñó el libro: Diccionario de seudónimos literarios españoles, con algunas iniciales....”
-
¿Cinco versillos que no son de Góngora?
Nueva Revista de Filología Hispánica
1957Assuntos: “...Anónimos y seudónimos...”
-
"Carta que un amigo escribe a otro": relación poética inédita de la dedicación de la iglesia jesuítica de San Pablo (Lima, 1638)
Nueva Revista de Filología Hispánica
2016“...The author, who disguises himself with the pseudonym of Menandro, gives an account to a friend of the celebrations and processions organised by the Society of Jesus for the dedication of the church of San Pablo in 1638. ...”
-
Michael Toxites y los vocabularios plurilingües de Onomastica (1574)
Nueva Revista de Filología Hispánica
2018“...This article analyzes the two vocabularies contained in Onomastica (1574), a work by Michael Toxites (pseudonym of Michael Schütz) not yet considered in Hispanic lexical studies. ...”