Résultats de la recherche - "português"
Suggestion de sujets dans votre recherche.
Suggestion de sujets dans votre recherche.
- Portugal 3
- Portugués 3
- Brasil 2
- Español 2
- 1496-1578 1
- 18th Century 1
- 19th Century 1
- African slaves in Mexico 1
- African words 1
- Amílcar Cabral 1
- Andrade Arruda 1
- Aspectos sociales 1
- Brazil 1
- Brazilian Portuguese 1
- Catalán 1
- Condiciones sociales 1
- Crítica e interpretación 1
- El Colegio de México 1
- Elementos extranjeros 1
- Emigración e inmigración 1
- España 1
- Fray Miguel de Guevara 1
- Gallego 1
- Gran Bretaña 1
- Great Britain 1
- Hasta 1500 1
- Hernando de Camargo y Salgado 1
- Historia 1
- Influencia en el español 1
- Insular Southeast Asia 1
- Résultat(s) 1 - 18 résultats de 18
-
-
Oraciones completivas de sustantivo en español y portugués: ¿infinitivo u oración finita?
Cuadernos de Lingüística
2017Sujets: “…sintaxis comparada del español y del portugués…”
-
Los pronombres de objeto directo te y você: variación lingüistica en el portugués brasileño
Cuadernos de Lingüística
2015Sujets: “…portugués brasileño…”
-
Del Occidente de la Península Ibérica
Nueva Revista de Filología Hispánica
1953Sujets: “…Portugués…”
-
Reflejos del multiculturalismo medieval: los tres alfabetos para la notación del iberorromance
Nueva Revista de Filología Hispánica
1981Sujets: “…Portugués…”
-
En torno a dos palabras salmantinas: "bica", "antruejo"
Nueva Revista de Filología Hispánica
1953Sujets: “…Portugués…”
-
Declaración de El Colegio de México. Las revistas de historia en el mundo de habla hispana y portuguesa
Historia Mexicana
2010Sujets: “…portugués…”
-
Sobre José Jobson de Andrade Arruda, Planos para o Brasil: projetos para o Mundo. O novo imperialismo britânico e o processo de Independência (1800-1831)
Historia Mexicana
2024Sujets: “…imperio portugués…”
-
Vida y pensamiento de un africano excepcional: Amílcar Cabral
Estudios de Asia y África
2023Sujets: “…colonialismo portugués…”
-
Nieves Baranda Leturio y Anne J. Cruz, (eds.), Las escritoras españolas de la Edad Moderna. Historia y guía para la investigación. Universidad Nacional de Educación a Distancia, Ma...
Nueva Revista de Filología Hispánica
2019“…Quizás la parte más intrigante de esta sección del libro sea la dedicada a la tradición sefardí: una comunidad de mujeres letradas en Ámsterdam que participó en la publicación de unas 400 ediciones en portugués y español durante los años en que los Países Bajos estaban bajo el dominio español. …”
-
Timor Leste
Anuario Asia Pacífico
2003“…Se optó por el nombre República Democrática de Timor Leste en referencia a la efímera República que existió en 1975.² Se determinó además que el nombre fuera en portugués, haciendo a un lado las acepciones del nombre en tetum (el idioma indígena más difundido), malayo e inglés.…”
-
Timor Lorosae
Anuario Asia Pacífico
2002“…Se confirmó el idioma portugués como oficial y el tetum como idioma nacional, y se permitió el uso del bahasa indonesia y el inglés como idiomas de la transición. …”
-
Premio Gustavo Cabrera Acevedo, 2004
Estudios Demográficos y Urbanos
2005“…Quién no recuerda las reuniones para resolver problemas de estadística o análisis demográfico, los comentarios de nuestros compañeros que dominan los temas sociales, las excelentes traducciones del francés y hasta del portugués con las que algunos de nuestros amigos poliglotas nos apoyaban a los menos diestros en otras lenguas, un dem2002 al mejor taller del profesor Mina, o las reflexiones sobre nuestros trabajos de tesis con objeto de mejorarlos. …”
-
Africanismos en el español de México
Nueva Revista de Filología Hispánica
2015“…First of all a summary is made of all that is presently known about African slavery in Latin America, and especially in Mexico, from the 16th century onwards, whilst mention is also made of the different hypotheses relating to the existence of a generalized Afro-Portuguese Pidgin or Creole language. The way in which the Africans were assimilated into New Spain is then examined, particular attention being paid to the differences between this region and other regions of Latin America. …”
-
Una visión panorámica de los estudios antropológicos sobre Timor-Leste desde 2002: veinte años de antropología en un país soberano
Estudios de Asia y África
2022“…Las investigaciones antropológicas profesionales realizadas en Timor-Leste, iniciadas durante los últimos años del colonialismo portugués, se vieron frenadas tras la ocupación indonesia. …”
-
Entre movilidad global e identificación local. El increíble viaje de un herbolario turco desde Constantinopla a México, Guatemala y Nicaragua
Historia Mexicana
2023“…The alleged Turk went from Constantinople to China, where –in Portuguese Macao– he took a ship to San Blas. From there, he went south to Nicaragua on foot and then returned to Mexico, where he was imprisoned in 1795 as a suspicious foreigner. …”
-
Las poesías del manuscrito de Fray Miguel de Guevara y el soneto "No me mueve, mi Dios, para quererte"
Nueva Revista de Filología Hispánica
2017“…Cierto was published by Camargo y Salgado in Madrid in 1619; the octave El tiempo vuela como el pensamiento had appeared in a book of emblems of Juan de Horozco y Covarrubias in 1589; the sonnet Pídeme de mí mismo el tiempo cuenta was very well known in Spain and Portugal before 1638: not only does it figure in manuscripts, but it had been printed in Portuguese by Miguel Leitão de Andrade in 1629; finally, the famous sonnet No me mueve, mi Dios, para quererte is found in a book published by Antonio de Rojas in 1628. …”