檢索結果 - "Translation"
在您的搜尋 主題建議
在您的搜尋 主題建議
- traducción 25
- translation 23
- Reseñas 15
- 19th Century 6
- México 6
- siglo XIX 6
- Mexico 5
- New Spain 5
- Nueva España 5
- 16th Century 4
- 20th Century 4
- América Latina 4
- India 4
- poesía 4
- poetry 4
- siglo XVI 4
- siglo XX 4
- Borges 3
- Chinese philosophy 3
- Chinese poetry 3
- Europa 3
- Europe 3
- Historia 3
- Historia y crítica 3
- Japanese literature 3
- Latin America 3
- Traducciones al inglés 3
- colonia 3
- colony 3
- cuento corto 3
- 显示 1 - 20 个结果,共 128 个
- Ir a la Siguiente Página
-
Sobre Susan Bassnett, Reflexiones sobre traducción [Reflections on Translation]
Historia Mexicana
2021主題: “...translation...”
-
Efraín Kristal, Invisible work. Borges and translation. Vanderbilt University Press, Nashville, 2002.
Nueva Revista de Filología Hispánica
2005“...Se reseñó el libro: Invisible work. Borges and translation....”
-
The Asian Writers' Translation Bureau (ed.), Asian Literature, Seul, Corea, 1975, 289 pp.
Estudios de Asia y África
1975主題: “...Asian writers' translation bureau...”
-
The Confessions of Lady Nijō. Translated from the Japanese by Karen Brazell. Anchor Books edition, 1973.
Estudios de Asia y África
1975 -
Documents of the National Struggle in Oman and the Arabian Gult. Translated and published by Gulf Committee, London, 1974.
Estudios de Asia y África
1978 -
Murasaki Shikibu, The Tale of Genji. Translated by Edward G. Seidensticker. Alfred A. Knopf, New York, 1977.
Estudios de Asia y África
1978 -
Sobre David Hook y Graciela Iglesias-Rogers, Translations in Times of Disruption. An Interdisciplinary Study in Transnational Contexts
Historia Mexicana
2020主題: “...translation...”
-
Wolfgang Franke, China and the West. Translated by R. A. Wilson. University of South Carolina Press, 1967, VII + 165 pp.
Estudios de Asia y África
2006 -
Traducir y comprender el sāṃkhya. Problemas hermenéuticos en torno a prakṛti
Estudios de Asia y África
2020主題: “...translation...”
-
James Kritzeck, Anthology of Islamic Literature. Selected and Translated with an Introduction and a Bibliography....
Estudios de Asia y África
1970 -
La identidad indígena y el sistema educativo mexicano: el caso de la traducción al chatino del Himno Nacional mexicano
Cuadernos de Lingüística
2020主題: “...translation...”
-
La heteromaricageneidad contradictoria como herramienta crítica cuy(r) en las literaturas andinas
Estudios de Género
2021主題: “...translation...”
-
Liu Wu-Chi et al. (eds.), K'uei Hsing: A Repository of Asian Literature in Translation. Bloomington, University of Indiana Press, 1974. xii, 176 pp.
Estudios de Asia y África
1978主題: “...a repository of asian literature in translation...”
-
Arturo Ponce Guadian, Ibn Jaldūn: la tradición aristotélica en la "Ciencia nueva", México, El Colegio de México, 2011, 182 pp.
Estudios de Asia y África
2013主題: “...translation...”
-
Borges y la transformación de la escritura: “Yo no he vivido, quiero ser otros” de Hušang Golširí
Estudios de Asia y África
2023主題: “...translation...”