Un caso de "lis" dativo
En este número no se incluyeron resúmenes ni palabras clave.
| Auteur principal: | Brown, Dolores |
|---|---|
| Format: | Online |
| Langue: | espagnol |
| Éditeur: |
El Colegio de México
1970
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/425 |
| Institution: |
Nueva Revista de Filología Hispánica |
Articles similaires
En torno a la etimología y evolución de "cansar", "canso", "cansa(n)cio"
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1955)
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1955)
La familia léxica "lazerar", laz(d)rar", "lazeria". Estudios de paleontología lingüística
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1952)
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1952)
La agonía del verbo "nozir", "nuzir" 'dañar' en las postrimerías de la Edad Media española
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1988)
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1988)
Mex. "-che", "-i(n)che" ¿nahuatlismo?
par: Lope Blanch, Juan M
Éditeur: (1992)
par: Lope Blanch, Juan M
Éditeur: (1992)
La Iberia en el sustrato étnico-lingüístico del Mediterráneo occidental, I. Los nombres del alcornoque; II. "Cuniculus"; III. "Plumbum", "galena", "minium"
par: Bertoldi, Vittorio
Éditeur: (2017)
par: Bertoldi, Vittorio
Éditeur: (2017)
Los indoamericanismos en el "Tesoro" de Covarrubias
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1977)
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1977)
El tratamiento de los occitanismos en los diccionarios del español
par: García Aranda, M. Ángeles
Éditeur: (2013)
par: García Aranda, M. Ángeles
Éditeur: (2013)
Ricardo J. Alfaro, Diccionario de anglicismos: enumeración, análisis y equivalencias castizas de los barbarismos, extranjerismos, neologismos y solecismos, de origen inglés que se han introducido en el castellano contemporáneo, y advertencias a traductores. Panamá, Imprenta Nacional, 1950. 849 pp.
par: Boyd-Bowman, Peter
Éditeur: (1951)
par: Boyd-Bowman, Peter
Éditeur: (1951)
Parentesco lingüístico. Contribución a la historia de un concepto
par: Terracini, Aron Benvenuto
Éditeur: (1953)
par: Terracini, Aron Benvenuto
Éditeur: (1953)
"Lerdo"
par: Spitzer, Leo
Éditeur: (1947)
par: Spitzer, Leo
Éditeur: (1947)
Kurt Baldinger, L'étymologie hier et aujourd'hui. Communication au Xe Congrès de l'Association Internationale des Études Françaises, 1958.-Extrait des Cahiers de l'Association Internacionale des Études Françaises, núm. 11, 1959; 34 pp.
par: Zamora Vicente, A.
Éditeur: (1959)
par: Zamora Vicente, A.
Éditeur: (1959)
Rafael Lapesa, Léxico e historia. T. 1: Palabras. Editado por Juan R. Lodares en colaboración con el autor. Istmo, Madrid, 1992; 232 pp.
par: Vega, Milagros Alfonso
Éditeur: (1994)
par: Vega, Milagros Alfonso
Éditeur: (1994)
Rafael Lapesa, Léxico e historia. T. 2: Diccionarios. Istmo, Madrid, 1992; 120 pp.
par: Lara, Luis Fernando
Éditeur: (1995)
par: Lara, Luis Fernando
Éditeur: (1995)
El rescate de lenguas perdidas
par: Gordon, Cyrus H., et autres
Éditeur: (1969)
par: Gordon, Cyrus H., et autres
Éditeur: (1969)
Notas de lingüística ítalo-hispánica, con ocasión de dos libros nuevos, I. Diccionario etimológico; II. Gramática histórica
par: Corominas, Joan
Éditeur: (1956)
par: Corominas, Joan
Éditeur: (1956)
Andrés M. Kristol, Color. Les langues romanes devant le phénomene de la couleur. Francke Berne, Zurich, 1978; 409 pp. (Romanica Helvetica, 88).
par: Murillo P., Graciela
Éditeur: (1982)
par: Murillo P., Graciela
Éditeur: (1982)
El habla juvenil de Sonora, México: la fonética de 32 jóvenes
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1989)
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1989)
El polimorfismo de la /s/ explosiva en el Noroeste de México
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1993)
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1993)
¿Qué significa gringo?
par: Ronan, Charles E.
Éditeur: (1959)
par: Ronan, Charles E.
Éditeur: (1959)
Nota sobre el discurso histórico náhuatl
par: Baudot, Georges
Éditeur: (1990)
par: Baudot, Georges
Éditeur: (1990)
¿Qué significa Ch'ich'en Itzam?
par: Martínez Parédez, Domingo
Éditeur: (1955)
par: Martínez Parédez, Domingo
Éditeur: (1955)
Notas etimológicas sobre las variantes de enjundia y esponja en iberorromance
par: Gutiérrez, César
Éditeur: (2020)
par: Gutiérrez, César
Éditeur: (2020)
Baja California en el mito
par: Díaz y de Ovando, Clementina
Éditeur: (1952)
par: Díaz y de Ovando, Clementina
Éditeur: (1952)
Estudio morfológico de un texto bíblico romanceado
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1976)
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1976)
Un caso de posible influencia maya en el español mexicano
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1975)
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1975)
Motivación terminológica y léxico médico: la red de relaciones semánticas y morfogenéticas entre malaria, paludismo y plasmodiosis.
par: Molina Sangüesa, Itziar
Éditeur: (2021)
par: Molina Sangüesa, Itziar
Éditeur: (2021)
Los prefacios a las epístolas de San Pablo en el ms. escurialense I.1.2
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1970)
par: Brown, Dolores
Éditeur: (1970)
El apellido Moreno y la burla de los linajes
par: Moreno Hernández, Carlos
Éditeur: (2019)
par: Moreno Hernández, Carlos
Éditeur: (2019)
¿Existe asignación y marca de caso en los compuestos nominales de verbo+nombre?
par: Jiménez Ríos, Enrique
Éditeur: (2001)
par: Jiménez Ríos, Enrique
Éditeur: (2001)
¿Nahuatlismos pedinche, lloriche, etc., o casos de fonosimbolismo?
par: Lara, Luis Fernando
Éditeur: (2018)
par: Lara, Luis Fernando
Éditeur: (2018)
Cronología y geografía de una locución prepositiva en español medieval: el caso de menos de
par: Conde, Juan Carlos
Éditeur: (2022)
par: Conde, Juan Carlos
Éditeur: (2022)
Por un poco de calor
par: Qiao, Ye, et autres
Éditeur: (2011)
par: Qiao, Ye, et autres
Éditeur: (2011)
A propósito de un estudio de Antonio Alatorre: un nuevo poemario de y documentación adicional sobre Abraham Gómez Silveira, Arévalo, España, 1656-Amsterdam 1741
par: Brown, Kenneth
Éditeur: (2012)
par: Brown, Kenneth
Éditeur: (2012)
La asimilación de las nasales en español: un estudio instrumental
par: Herrera Zendejas, Esther
Éditeur: (2002)
par: Herrera Zendejas, Esther
Éditeur: (2002)
Sobre un romance noticiero
par: Avalle-Arce, Juan Bautista
Éditeur: (1992)
par: Avalle-Arce, Juan Bautista
Éditeur: (1992)
Clara Lida. Inmigración y exilio : reflexiones sobre el caso español. México : Siglo XXI : El Colegio de México, 1997. 174 p.
par: Yankelevich, Pablo
Éditeur: (1999)
par: Yankelevich, Pablo
Éditeur: (1999)
Españolismos y mexicanismos: hacia un diccionario internacional de la lengua española
par: Ávila, Raúl
Éditeur: (1998)
par: Ávila, Raúl
Éditeur: (1998)
¡Achachay, qué frío, ve! Subjetivización de ‘ve’ como un marcador discursivo
par: Zambrano Ojeda, Isis Nathaly
Éditeur: (2023)
par: Zambrano Ojeda, Isis Nathaly
Éditeur: (2023)
Cuentos de un minuto
par: Svartzman, Jorge P.
Éditeur: (1988)
par: Svartzman, Jorge P.
Éditeur: (1988)
Reseña a Nadal Palazón, Juan Gabriel. 2018. Discurso ajeno en titulares periodísticos: un nuevo modelo de análisis. México: Instituto de Investigaciones Filológicas-Universidad Nacional Autónoma de México, 388 pp.
par: Meléndez Zarco, Enrique
Éditeur: (2019)
par: Meléndez Zarco, Enrique
Éditeur: (2019)
Articles similaires
-
En torno a la etimología y evolución de "cansar", "canso", "cansa(n)cio"
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1955) -
La familia léxica "lazerar", laz(d)rar", "lazeria". Estudios de paleontología lingüística
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1952) -
La agonía del verbo "nozir", "nuzir" 'dañar' en las postrimerías de la Edad Media española
par: Malkiel, Yakov
Éditeur: (1988) -
Mex. "-che", "-i(n)che" ¿nahuatlismo?
par: Lope Blanch, Juan M
Éditeur: (1992) -
La Iberia en el sustrato étnico-lingüístico del Mediterráneo occidental, I. Los nombres del alcornoque; II. "Cuniculus"; III. "Plumbum", "galena", "minium"
par: Bertoldi, Vittorio
Éditeur: (2017)