Traslación y reelaboración poética en 'Saudade' y 'Machado de Assis' de Julio Torri

Reception: February 26, 2014Accepted: November 23, 2016This paper analyses the semantic and poetic variations present in two of the texts which Julio Torri devotes to Brazilian themes: “Saudade” and “Machado de Assis”. By creating metaphors and introducing words in Portuguese, this member of the Mex...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bermúdez Callejas, Sulemi
Formato: Online
Idioma:español
Editor: El Colegio de México 2017
Materias:
Acceso en línea:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3105
Revista:

Nueva Revista de Filología Hispánica

Artículos similares