El estatus categorial de "puros" prenominal: un determinante improbable

In Mexican Spanish, noun phrases introduced by the prenominal adjective puros –roughly equivalent to only– behave like bare nouns, but they also have the distribution of determiner phrases. If it is a determiner, puros is peculiar, because its syntactic complement does not correspond to its semantic...

全面介紹

書目詳細資料
主要作者: Vázquez Rojas Maldonado, Violeta
格式: Online
語言:西班牙语
出版: El Colegio de México 2015
主題:
在線閱讀:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/25
機構:

Nueva Revista de Filología Hispánica

實物特徵
總結:In Mexican Spanish, noun phrases introduced by the prenominal adjective puros –roughly equivalent to only– behave like bare nouns, but they also have the distribution of determiner phrases. If it is a determiner, puros is peculiar, because its syntactic complement does not correspond to its semantic restrictor. In other words, it would be a non-conservative determiner, thus violating a semantic universal. In this paper I propose an analysis of puros as an adjectival modifier, and I argue that this analysis can be applied to other expressions that have been identified crosslinguistically as possible non-conservative determiners.