Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español

Este trabajo parte de la consideración de que el significado aspectual, particularmente en el caso del español, no deriva necesariamente de su expresión en la flexión verbal, sino del contexto general del enunciado. Con esta base, observamos que oraciones que muestran la presencia de un objeto defin...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bogard, Sergio
Formato: Online
Idioma:español
Editor: El Colegio de México 2005
Materias:
Acceso en línea:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2253
Revista:

Nueva Revista de Filología Hispánica

authentication_code dc
_version_ 1844254645497626624
author Bogard, Sergio
author_facet Bogard, Sergio
author_sort Bogard, Sergio
category_str_mv "Bolivia", "hyperinflation", "economic crisis", "Bolivia", "hiperinflación", "crisis económica"
collection OJS
description Este trabajo parte de la consideración de que el significado aspectual, particularmente en el caso del español, no deriva necesariamente de su expresión en la flexión verbal, sino del contexto general del enunciado. Con esta base, observamos que oraciones que muestran la presencia de un objeto definido, indefinido, no definido, o bien, la ausencia de un objeto sintáctico, asociadas con una interpretación imperfectiva, se relacionan con un sentido oracional de actividad, en tanto que oraciones con un objeto de referencia definida o indefinida, vinculadas con una lectura pefectiva, se relacionan con un sentido oracional accomplishment. A partir de este desarrollo presento evidencia que me permite sugerir que la frase nominal no definida que, en apariencia, complementa oraciones transitivas de actividad, no es objeto directo, y, por lo tanto, que las correspondientes oraciones son intransitivas.
format Online
id oai:oai.nrfh.colmex.mx:article-2253
index_str_mv CONAHCYT
LATINDEX
PKP Index
DOAJ
DORA
Redalyc
Scielo México
CLASE
Handbook of Latin American Studies (HLAS)
JSTOR
Dialnet
Sociological Abstracts
EBSCO Host
HAPI
HELA
Scopus
Ulrich’s International Periodicals Directory
CIRC
Google Scholar
Historical Abstracts
MLA
Elektronische Zeitschriftenbibliothek Frei zugängliche
Emerging Sources Citation Index de Web of Science
ERIH PLUS
IBZ
Journal Scholar Metrics (EC3 Research Group: Evaluación de la Ciencia y la Comunicación Científica. Universidad de Granada)
Periodicals Index Online
America
History and Life
Article First
CARHUS Plus de la Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)
CiteFactor Directory Indexing of International Research Journals
Historical Abstracts. Part B. Twentieth Century Abstracts
Matriu d’Infomació per l’Avaluació de Revistas (MIAR)
Open access digital library. Colorado Alliance of Research Libraries
Sherpa/Romeo
Compludoc
Fondo Aleph. Biblioteca Virtual de Ciencias Sociales
L'Année philologique
LatinREV. Red latinoamericana de revistas
LINGMEX. Bibliografía lingüística de México desde 1970
LingOA
Linguistic Bibliography
REBIUN
Revista de Filología Española (Bibliografía)
journal Nueva Revista de Filología Hispánica
language spa
publishDate 2005
publisher El Colegio de México
record_format ojs
Terms_governing_use_and_reproduction_note Derechos de autor 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)
data_source_entry/ISSN Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 53 No. 1 (2005); 1-29
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 53 Núm. 1 (2005); 1-29
2448-6558
0185-0121
spelling oai:oai.nrfh.colmex.mx:article-22532020-07-02T12:50:56Z Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español Bogard, Sergio aspect perfective imperfective (a) telicity Aktionsart activity accomplishment aspecto perfectivo imperfectivo (a) telicidad Aktionsart actividad accomplishment Este trabajo parte de la consideración de que el significado aspectual, particularmente en el caso del español, no deriva necesariamente de su expresión en la flexión verbal, sino del contexto general del enunciado. Con esta base, observamos que oraciones que muestran la presencia de un objeto definido, indefinido, no definido, o bien, la ausencia de un objeto sintáctico, asociadas con una interpretación imperfectiva, se relacionan con un sentido oracional de actividad, en tanto que oraciones con un objeto de referencia definida o indefinida, vinculadas con una lectura pefectiva, se relacionan con un sentido oracional accomplishment. A partir de este desarrollo presento evidencia que me permite sugerir que la frase nominal no definida que, en apariencia, complementa oraciones transitivas de actividad, no es objeto directo, y, por lo tanto, que las correspondientes oraciones son intransitivas. Este trabajo parte de la consideración de que el significado aspectual, particularmente en el caso del español, no deriva necesariamente de su expresión en la flexión verbal, sino del contexto general del enunciado. Con esta base, observamos que oraciones que muestran la presencia de un objeto definido, indefinido, no definido, o bien, la ausencia de un objeto sintáctico, asociadas con una interpretación imperfectiva, se relacionan con un sentido oracional de actividad, en tanto que oraciones con un objeto de referencia definida o indefinida, vinculadas con una lectura pefectiva, se relacionan con un sentido oracional accomplishment. A partir de este desarrollo presento evidencia que me permite sugerir que la frase nominal no definida que, en apariencia, complementa oraciones transitivas de actividad, no es objeto directo, y, por lo tanto, que las correspondientes oraciones son intransitivas. El Colegio de México 2005-01-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Double blind peer reviewed article Artículo evaluado por pares doble ciego application/pdf https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2253 10.24201/nrfh.v53i1.2253 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 53 No. 1 (2005); 1-29 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 53 Núm. 1 (2005); 1-29 2448-6558 0185-0121 spa https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2253/2243 Derechos de autor 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)
spellingShingle aspect
perfective
imperfective
(a) telicity
Aktionsart
activity
accomplishment
aspecto
perfectivo
imperfectivo
(a) telicidad
Aktionsart
actividad
accomplishment
Bogard, Sergio
Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español
title Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español
title_full Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español
title_fullStr Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español
title_full_unstemmed Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español
title_short Aspecto, "Aktionsart" y transitividad en español
title_sort aspecto aktionsart y transitividad en espanol
topic aspect
perfective
imperfective
(a) telicity
Aktionsart
activity
accomplishment
aspecto
perfectivo
imperfectivo
(a) telicidad
Aktionsart
actividad
accomplishment
topic_facet aspect
perfective
imperfective
(a) telicity
Aktionsart
activity
accomplishment
aspecto
perfectivo
imperfectivo
(a) telicidad
Aktionsart
actividad
accomplishment
url https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2253
work_keys_str_mv AT bogardsergio aspectoaktionsartytransitividadenespanol