La variación diatópica en el uso del objeto indirecto duplicado

Mostramos que la duplicación del OI en español se ha difundido en un grado menor en los dialectos afectados por el leísmo, laísmo y loísmo, que en los que mantienen las distinciones de caso en el área pronominal. Nuestros resultados confirman la hipótesis de que la expansión del OI duplicado intenta...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores principales: Flores Cervantes, Marcela, Melis, Chantal
Formato: Online
Idioma:espanhol
Editor: El Colegio de México 2004
Assuntos:
Acesso em linha:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2239
Recursos:

Nueva Revista de Filología Hispánica

Descrição
Resumo:Mostramos que la duplicación del OI en español se ha difundido en un grado menor en los dialectos afectados por el leísmo, laísmo y loísmo, que en los que mantienen las distinciones de caso en el área pronominal. Nuestros resultados confirman la hipótesis de que la expansión del OI duplicado intenta reestablecer, en el ámbito nominal, las distinciones de caso erosionadas por la difusión previa de a ante OD, una vez que la necesidad de recuperar estas distinciones se vincula, directamente, con la situación que prevalece en el área pronominal, donde es más intensa en dialectos conservadores que en dialectos innovadores.