El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea"

En el presente artículo se aborda la posibilidad de que el Amadís de Gaula sirviera a Cervantes como fuente de inspiración para la recreación de la trama principal de su primera obra impresa, La Galatea. Y es que los amores de Elicio y Galatea, en su desarrollo, no en su planteamiento, se asemejan b...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Muñoz Sánchez, Juan Ramón
Formato: Online
Idioma:espanhol
Editor: El Colegio de México 2004
Assuntos:
Acesso em linha:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2227
Recursos:

Nueva Revista de Filología Hispánica

authentication_code dc
_version_ 1844254642003771392
author Muñoz Sánchez, Juan Ramón
author_facet Muñoz Sánchez, Juan Ramón
author_sort Muñoz Sánchez, Juan Ramón
category_str_mv "Bolivia", "hyperinflation", "economic crisis", "Bolivia", "hiperinflación", "crisis económica"
collection OJS
description En el presente artículo se aborda la posibilidad de que el Amadís de Gaula sirviera a Cervantes como fuente de inspiración para la recreación de la trama principal de su primera obra impresa, La Galatea. Y es que los amores de Elicio y Galatea, en su desarrollo, no en su planteamiento, se asemejan bastante a los de Amadís y Oriana. Esta eventualidad, además de los parecidos entre las dos historias, se ve reforzada por la estrecha vinculación que se produce entre los dos modos narrativos de mayor difusión del Siglo de Oro español: los libros de caballerías y la novela pastoril; así como por el conocimiento exhaustivo que Cervantes poseía del Amadís de Gaula. 
format Online
id oai:oai.nrfh.colmex.mx:article-2227
index_str_mv CONAHCYT
LATINDEX
PKP Index
DOAJ
DORA
Redalyc
Scielo México
CLASE
Handbook of Latin American Studies (HLAS)
JSTOR
Dialnet
Sociological Abstracts
EBSCO Host
HAPI
HELA
Scopus
Ulrich’s International Periodicals Directory
CIRC
Google Scholar
Historical Abstracts
MLA
Elektronische Zeitschriftenbibliothek Frei zugängliche
Emerging Sources Citation Index de Web of Science
ERIH PLUS
IBZ
Journal Scholar Metrics (EC3 Research Group: Evaluación de la Ciencia y la Comunicación Científica. Universidad de Granada)
Periodicals Index Online
America
History and Life
Article First
CARHUS Plus de la Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)
CiteFactor Directory Indexing of International Research Journals
Historical Abstracts. Part B. Twentieth Century Abstracts
Matriu d’Infomació per l’Avaluació de Revistas (MIAR)
Open access digital library. Colorado Alliance of Research Libraries
Sherpa/Romeo
Compludoc
Fondo Aleph. Biblioteca Virtual de Ciencias Sociales
L'Année philologique
LatinREV. Red latinoamericana de revistas
LINGMEX. Bibliografía lingüística de México desde 1970
LingOA
Linguistic Bibliography
REBIUN
Revista de Filología Española (Bibliografía)
journal Nueva Revista de Filología Hispánica
language spa
publishDate 2004
publisher El Colegio de México
record_format ojs
Terms_governing_use_and_reproduction_note Derechos de autor 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)
data_source_entry/ISSN Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 52 No. 1 (2004); 29-44
Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 52 Núm. 1 (2004); 29-44
2448-6558
0185-0121
spelling oai:oai.nrfh.colmex.mx:article-22272020-07-03T12:45:07Z El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea" Muñoz Sánchez, Juan Ramón Amadís de Gaula (Romance español) Cervantes Saavedra Miguel de 1547-1616 Crítica e interpretación En el presente artículo se aborda la posibilidad de que el Amadís de Gaula sirviera a Cervantes como fuente de inspiración para la recreación de la trama principal de su primera obra impresa, La Galatea. Y es que los amores de Elicio y Galatea, en su desarrollo, no en su planteamiento, se asemejan bastante a los de Amadís y Oriana. Esta eventualidad, además de los parecidos entre las dos historias, se ve reforzada por la estrecha vinculación que se produce entre los dos modos narrativos de mayor difusión del Siglo de Oro español: los libros de caballerías y la novela pastoril; así como por el conocimiento exhaustivo que Cervantes poseía del Amadís de Gaula.  El Colegio de México 2004-01-01 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Double blind peer reviewed article Artículo evaluado por pares doble ciego application/pdf https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2227 10.24201/nrfh.v52i1.2227 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 52 No. 1 (2004); 29-44 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH); Vol. 52 Núm. 1 (2004); 29-44 2448-6558 0185-0121 spa https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2227/2217 Derechos de autor 2017 Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH)
spellingShingle Amadís de Gaula (Romance español)
Cervantes Saavedra
Miguel de
1547-1616
Crítica e interpretación
Muñoz Sánchez, Juan Ramón
El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea"
title El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea"
title_full El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea"
title_fullStr El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea"
title_full_unstemmed El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea"
title_short El "Amadís de Gaula" como posible fuente de "La Galatea"
title_sort el amadis de gaula como posible fuente de la galatea
topic Amadís de Gaula (Romance español)
Cervantes Saavedra
Miguel de
1547-1616
Crítica e interpretación
topic_facet Amadís de Gaula (Romance español)
Cervantes Saavedra
Miguel de
1547-1616
Crítica e interpretación
url https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2227
work_keys_str_mv AT munozsanchezjuanramon elamadisdegaulacomoposiblefuentedelagalatea