Borges y el civilizado arte de la traducción: una infidelidad creadora y feliz

“Las versiones homéricas”, ensayo de Jorge Luis Borges incluido en Discusión, empieza con una frase lacónica y enfática: “Ningún problema tan consustancial con las letras y con su modesto misterio como el que propone una traducción”. Cuandoescribió esta sentencia (por cierto tan sugestiva que George...

Description complète

Détails bibliographiques
Auteur principal: Olea Franco, Rafael
Format: Online
Langue:espagnol
Éditeur: El Colegio de México 2001
Sujets:
Accès en ligne:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2158
Institution:

Nueva Revista de Filología Hispánica