Transliteración del japonés al español de México
-
| Auteur principal: | Awaihara, Yoshie |
|---|---|
| Format: | Online |
| Langue: | espagnol |
| Éditeur: |
El Colegio de México
1984
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/820 |
| Institution: |
Estudios de Asia y África |
Articles similaires
Ueda Akinari, Cuentos de lluvia y de luna, edición de Kazuya Sakai. Traducción del original japonés, introducción, notas y comentarios por Kazuya Sakai. México, Ediciones Era, S. A. 1969.
par: Botton Beja, Flora
Éditeur: (1969)
par: Botton Beja, Flora
Éditeur: (1969)
La reforma de la escritura china: su romanización
par: Pan, Lien-Tan
Éditeur: (2011)
par: Pan, Lien-Tan
Éditeur: (2011)
GUISHI WADYIN DEN (Sobre el pueblo de Wa) Registros chinos sobre Japón
par: Ogi, Yasuko Rocío, et autres
Éditeur: (1992)
par: Ogi, Yasuko Rocío, et autres
Éditeur: (1992)
"Sueño de medianoche" (del libro Bait Sayyi Al-Samhati)
par: Mahfuz, Naguib, et autres
Éditeur: (1994)
par: Mahfuz, Naguib, et autres
Éditeur: (1994)
Aviso a los navegantes : la traducción al español de Economía y sociedad de Max Weber
par: Morcillo Laiz, Álvaro
Éditeur: (2012)
par: Morcillo Laiz, Álvaro
Éditeur: (2012)
Tú que subes al árbol
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1978)
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1978)
Tú que subes al árbol
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1977)
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1977)
Cuentos antiguos de Japón
par: Kunio, Yanaguita, et autres
Éditeur: (1984)
par: Kunio, Yanaguita, et autres
Éditeur: (1984)
La duma de Wad Hamid de at-Tayyib Salih
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1989)
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1989)
La literatura taiwanesa cruza la frontera: observaciones sobre la traducción de los libros ilustrados de Jimmy Liao al español
par: Menghsuan, Ku
Éditeur: (2010)
par: Menghsuan, Ku
Éditeur: (2010)
Las tribulaciones del hermano Jero
par: Soyinka, Wole
Éditeur: (1987)
par: Soyinka, Wole
Éditeur: (1987)
Las almas del campamento Shah Alam
par: Wajahat, Asghar, et autres
Éditeur: (2011)
par: Wajahat, Asghar, et autres
Éditeur: (2011)
El árbol (Cuento del escritor Abedul Bismillah)
par: Bismillaha, Abdul, et autres
Éditeur: (1999)
par: Bismillaha, Abdul, et autres
Éditeur: (1999)
Crítica a la interpretación de Max Weber por sus primeros traductores al español
par: Morcillo Laiz, Álvaro
Éditeur: (2014)
par: Morcillo Laiz, Álvaro
Éditeur: (2014)
Shiraishi Kazuko. Viento venido de la ensenada. Traducción del japonés: Atsuko Tanabe y Sergio Mondragón. Traducción del inglés: Jesús Vega y Haydé Zavala. México : El Colegio de la Frontera Norte, Programa de Estudios Japoneses, 1994.
par: Quartucci, Guillermo
Éditeur: (1996)
par: Quartucci, Guillermo
Éditeur: (1996)
El hilo de la araña
par: Ryuunosuke, Akutagawa, et autres
Éditeur: (1984)
par: Ryuunosuke, Akutagawa, et autres
Éditeur: (1984)
La visión de Vāsavadattā
par: González Del Solar, Susana
Éditeur: (1982)
par: González Del Solar, Susana
Éditeur: (1982)
Ubasute
par: Dazai, Osamu, et autres
Éditeur: (1979)
par: Dazai, Osamu, et autres
Éditeur: (1979)
Um Sa ᶜD
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
Um Sa ᶜD. (Segunda parte)
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
Poemas para comer
par: Takuboku, Ishikawa, et autres
Éditeur: (1978)
par: Takuboku, Ishikawa, et autres
Éditeur: (1978)
Cómo Wang Xinzhi con su muerte salvó a toda su familia. Segunda parte
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
Priyadarśikā: la prometida cautiva
par: Lama, Graciela de la
Éditeur: (1969)
par: Lama, Graciela de la
Éditeur: (1969)
Cómo Wang Xinzhi con su muerte salvó a toda la familia. Primera parte
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
Atma-Bodha
par: -, Shankara, et autres
Éditeur: (1985)
par: -, Shankara, et autres
Éditeur: (1985)
Veinticinco por cuatro son ciento cincuenta
par: Thukral, Uma, et autres
Éditeur: (2009)
par: Thukral, Uma, et autres
Éditeur: (2009)
Compensación
par: 'Daag', Anjanaranjan, et autres
Éditeur: (2011)
par: 'Daag', Anjanaranjan, et autres
Éditeur: (2011)
Desde la ribera del mar de la vida eterna
par: Michiko, Ishimure, et autres
Éditeur: (1982)
par: Michiko, Ishimure, et autres
Éditeur: (1982)
"La esposa de Jiaō Zhòngqīng". Una balada larga china del siglo III D. C.
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1980)
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1980)
Cuando los chinos traducen el chino al chino
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1991)
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1991)
Diez centímetros de tierra
par: Golan, Shammai
Éditeur: (1986)
par: Golan, Shammai
Éditeur: (1986)
La dura sopa de arroz
par: Arsovska, Liljana, et autres
Éditeur: (1996)
par: Arsovska, Liljana, et autres
Éditeur: (1996)
Por un poco de calor
par: Qiao, Ye, et autres
Éditeur: (2011)
par: Qiao, Ye, et autres
Éditeur: (2011)
Dos cuentos de Shi Thiesheng
par: Arsovska, Liljana, et autres
Éditeur: (2007)
par: Arsovska, Liljana, et autres
Éditeur: (2007)
La vida de la ciudad
par: Liu, Qingbang, et autres
Éditeur: (2007)
par: Liu, Qingbang, et autres
Éditeur: (2007)
Poesía erótica sánscrita
par: Preciado Solís, Benjamín
Éditeur: (1989)
par: Preciado Solís, Benjamín
Éditeur: (1989)
El niño y la aldea
par: Qadidi, Ahmad, et autres
Éditeur: (1982)
par: Qadidi, Ahmad, et autres
Éditeur: (1982)
El atuendo celestial no tiene costuras
par: Shumin, Bi, et autres
Éditeur: (2010)
par: Shumin, Bi, et autres
Éditeur: (2010)
Contactos lingüísticos. La introducción de la escritura china en Japón
par: Awaihara, Yoshie
Éditeur: (1992)
par: Awaihara, Yoshie
Éditeur: (1992)
El crimen de Fan
par: Naoya, Shiga, et autres
Éditeur: (1984)
par: Naoya, Shiga, et autres
Éditeur: (1984)
Articles similaires
-
Ueda Akinari, Cuentos de lluvia y de luna, edición de Kazuya Sakai. Traducción del original japonés, introducción, notas y comentarios por Kazuya Sakai. México, Ediciones Era, S. A. 1969.
par: Botton Beja, Flora
Éditeur: (1969) -
La reforma de la escritura china: su romanización
par: Pan, Lien-Tan
Éditeur: (2011) -
GUISHI WADYIN DEN (Sobre el pueblo de Wa) Registros chinos sobre Japón
par: Ogi, Yasuko Rocío, et autres
Éditeur: (1992) -
"Sueño de medianoche" (del libro Bait Sayyi Al-Samhati)
par: Mahfuz, Naguib, et autres
Éditeur: (1994) -
Aviso a los navegantes : la traducción al español de Economía y sociedad de Max Weber
par: Morcillo Laiz, Álvaro
Éditeur: (2012)