Poemas para comer
-
Autores principales: | Takuboku, Ishikawa, Montes, Óscar |
---|---|
Formato: | Online |
Idioma: | espanhol |
Editor: |
El Colegio de México
1978
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/601 |
Recursos: |
Estudios de Asia y África |
Artigos relacionados
La captura (Fragmentos)
Por: Kenzaburō, Ōe, et al.
Editor: (1984)
Por: Kenzaburō, Ōe, et al.
Editor: (1984)
Conversations with Shôtetsu (Shôtetsu monogatari). Traducción del inglés de Robert H. Brower con introdución y notas de Steven D. Carter, Ann Arbor, Center for Japanese Studies, The University of Michigan, 1992.
Por: García Montiel, Emilio
Editor: (1995)
Por: García Montiel, Emilio
Editor: (1995)
Dieciocho poemas de Tu Fu
Por: Guojian, Chen
Editor: (1981)
Por: Guojian, Chen
Editor: (1981)
Dieciocho poemas de Li Po
Por: Li, Po, et al.
Editor: (1981)
Por: Li, Po, et al.
Editor: (1981)
A propósito de Izumi Kyôka (1873-1939) y su sublime rebelión
Por: Sato, Amalia
Editor: (1997)
Por: Sato, Amalia
Editor: (1997)
Poemas
Por: Dev Sen, Nabaneeta, et al.
Editor: (1986)
Por: Dev Sen, Nabaneeta, et al.
Editor: (1986)
Un boleto a la inmortalidad: Zhang Ruoxu y su único magistral poema
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1987)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1987)
Gu Shi Shi Jiu Shou. Los diez y nueve poemas antiguos
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1976)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1976)
Palabras de un enano
Por: Ryunosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (1987)
Por: Ryunosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (1987)
Poesía erótica sánscrita
Por: Preciado Solís, Benjamín
Editor: (1989)
Por: Preciado Solís, Benjamín
Editor: (1989)
Hafiz, el mejor representante de la poesía Sufi
Por: Fatemi, Nasrollah S.
Editor: (1983)
Por: Fatemi, Nasrollah S.
Editor: (1983)
El edredón del conocimiento (Jnan Gudari)
Por: Álvarez, Mariela, et al.
Editor: (1988)
Por: Álvarez, Mariela, et al.
Editor: (1988)
Robert T. Rolf y John K. Gillespie (comps.). Alternative Japanese Drama. Ten Plays. Honolulu: University of Hawaii Press, 1992. 364 pp.
Por: Tanaka, Michiko, et al.
Editor: (1996)
Por: Tanaka, Michiko, et al.
Editor: (1996)
La estructura literaria como guía para la traducción. El primer verso de Gilgamesh
Por: Silva Castillo, Jorge
Editor: (2000)
Por: Silva Castillo, Jorge
Editor: (2000)
Mattavilāsa
Por: ., Mahendravarman, et al.
Editor: (1977)
Por: ., Mahendravarman, et al.
Editor: (1977)
Mañana he de partir
Por: Al-Qaysí, Yalil, et al.
Editor: (1991)
Por: Al-Qaysí, Yalil, et al.
Editor: (1991)
Las canciones de Kamal
Por: Lorenzen, David N., et al.
Editor: (1994)
Por: Lorenzen, David N., et al.
Editor: (1994)
El palíndromo fuera de occidente: las tradiciones de China y Japón
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1988)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1988)
Ch'en Hsü-wan. "Ch'ien-chia-shih" ch'üan-i. (Traducción entera del "Ch'ien-chia-shih"), Shanghai: 1987, 9 + 244 pp.
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1992)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1992)
Versos de dolor e ira de Cai' Yan
Por: Page, John
Editor: (1976)
Por: Page, John
Editor: (1976)
MOHABHANGAM: Sánskrit Mahākāvya compuesta por Rasik Vihari Joshi. Publicado por la Universidad de Jodhpur, Todhpur, Rajasthan, India, lst. ed. v. 99 p. 25 cm., 1978.
Por: Nagar, R. S
Editor: (1980)
Por: Nagar, R. S
Editor: (1980)
Poemas ante la muerte en la China antigua
Por: Suárez Girard, Anne-Hélène
Editor: (2008)
Por: Suárez Girard, Anne-Hélène
Editor: (2008)
Ruth Finer Mintz (ed. y trad.), Modern Hebrew Poetry. A bilingual anthology. University of California Press, Berkeley y Los Angeles, 1966. LIV, 371 pp.
Por: Molina, Sergio
Editor: (1967)
Por: Molina, Sergio
Editor: (1967)
La aldea de Hatia se estremece
Por: Munda, Ram Dayal, et al.
Editor: (1977)
Por: Munda, Ram Dayal, et al.
Editor: (1977)
Bosque de pinceles. Poemas de Tu Fu. Traducción, selección y notas de Guillermo Dañino. Perú : Pontificia Universidad Católica del Perú, Centro de Estudios Orientales, 2001. (Colección Orientalia)
Por: Botton Beja, Flora, et al.
Editor: (2003)
Por: Botton Beja, Flora, et al.
Editor: (2003)
La duma de Wad Hamid de at-Tayyib Salih
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1989)
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1989)
Hojas de Bel
Por: Geetanjalishree, et al.
Editor: (2012)
Por: Geetanjalishree, et al.
Editor: (2012)
El pesar de Karṇa (drama en un acto atribuido a Bhāsa)
Por: Figueroa Castro, Óscar
Editor: (2013)
Por: Figueroa Castro, Óscar
Editor: (2013)
Los barrios bajos
Por: Fumiko, Hayashi, et al.
Editor: (1976)
Por: Fumiko, Hayashi, et al.
Editor: (1976)
La canción popular en la China medieval (Partes 4-6)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1989)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1989)
Dos cuentos swahili para niños
Por: Diva, David E., et al.
Editor: (1998)
Por: Diva, David E., et al.
Editor: (1998)
Earl Miner, Japanese Poetic Diaries. Selected and Translated, with an Introduction. University of California Press, Berkeley, 1969. 211 pp.
Por: Fierro, Carmen
Editor: (1969)
Por: Fierro, Carmen
Editor: (1969)
La canción popular en la China medieval: "Las canciones de la dama medianoche" (Segunda parte)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1985)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1985)
La canción popular en la China medieval: "Las canciones de la dama medianoche" (Primera parte)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1985)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1985)
Tú que subes al árbol
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1978)
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1978)
G. Whincup. The Heart of Chinese Poetry, Nueva York, 1987, xiv + 178 pp.
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1990)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1990)
Cómo Wang Xinzhi con su muerte salvó a toda la familia. Primera parte
Por: Menglong, Feng, et al.
Editor: (1983)
Por: Menglong, Feng, et al.
Editor: (1983)
Las tribulaciones del hermano Jero
Por: Soyinka, Wole
Editor: (1987)
Por: Soyinka, Wole
Editor: (1987)
Atma-Bodha
Por: -, Shankara, et al.
Editor: (1985)
Por: -, Shankara, et al.
Editor: (1985)
El hilo de la araña
Por: Ryuunosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (1984)
Por: Ryuunosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (1984)
Artigos relacionados
-
La captura (Fragmentos)
Por: Kenzaburō, Ōe, et al.
Editor: (1984) -
Conversations with Shôtetsu (Shôtetsu monogatari). Traducción del inglés de Robert H. Brower con introdución y notas de Steven D. Carter, Ann Arbor, Center for Japanese Studies, The University of Michigan, 1992.
Por: García Montiel, Emilio
Editor: (1995) -
Dieciocho poemas de Tu Fu
Por: Guojian, Chen
Editor: (1981) -
Dieciocho poemas de Li Po
Por: Li, Po, et al.
Editor: (1981) -
A propósito de Izumi Kyôka (1873-1939) y su sublime rebelión
Por: Sato, Amalia
Editor: (1997)