El científico y el poeta persa ’Omar Jayyām
This review article focuses on the work of Omar Khayyām of Neyšābur, the famous Persian sage, astronomer, astrologer, philosopher, mathematician, and poet. In the West, he is best known for his literary work, the Robā’iyyāt, thanks to Edward Fitzgerald’s translation in 1859 of these short quatrains...
| Autor principal: | Barani, Nazia |
|---|---|
| Formato: | Online |
| Idioma: | español |
| Editor: |
El Colegio de México
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/3037 |
| Revista: |
Estudios de Asia y África |
Artículos similares
Difusión del patrimonio cultural y deconstrucción de prejuicios en la exposición Persia, Fragmentos del Paraíso. Tesoros del Museo Nacional de Irán
por: Gómez Colorado, Alejandra
Editor: (2009)
por: Gómez Colorado, Alejandra
Editor: (2009)
Después de Kennedy : algunos aspectos del panorama electoral en los Estados Unidos
por: Gall, Henryk
Editor: (1964)
por: Gall, Henryk
Editor: (1964)
Estrategia de la paz
por: Laris, José Luis
Editor: (1961)
por: Laris, José Luis
Editor: (1961)
Sobre Susan Bassnett, Reflexiones sobre traducción
por: Padrón Rojas, María de la Luz
Editor: (2022)
por: Padrón Rojas, María de la Luz
Editor: (2022)
Salvador Novo, Alfonso Reyes y las primeras antologías de poesía estadounidense moderna en México
por: Calvillo R., Juan Carlos
Editor: (2024)
por: Calvillo R., Juan Carlos
Editor: (2024)
Poemas ante la muerte en la China antigua
por: Suárez Girard, Anne-Hélène
Editor: (2008)
por: Suárez Girard, Anne-Hélène
Editor: (2008)
La identidad indígena y el sistema educativo mexicano: el caso de la traducción al chatino del Himno Nacional mexicano
por: Cruz Cruz, Emiliana
Editor: (2020)
por: Cruz Cruz, Emiliana
Editor: (2020)
Burton Watson, The Columbia Book of Chinese Poetry, From Early Times to the Thirteenth Century, New York, Columbia University Press, 1984. 385 pp.
por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1985)
por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1985)
José María Quiroga Plá, poeta neoclásico
por: Carreira, Antonio
Editor: (2015)
por: Carreira, Antonio
Editor: (2015)
Genaro Estrada y los poetas del 27. Notas sobre la recepción de "Paso a nivel" (1933)
por: Valender, James
Editor: (2012)
por: Valender, James
Editor: (2012)
La heteromaricageneidad contradictoria como herramienta crítica cuy(r) en las literaturas andinas
por: Falconí Trávez, Diego
Editor: (2021)
por: Falconí Trávez, Diego
Editor: (2021)
Arturo Ponce Guadian, Ibn Jaldūn: la tradición aristotélica en la "Ciencia nueva", México, El Colegio de México, 2011, 182 pp.
por: Taboada, Hernán G. H.
Editor: (2013)
por: Taboada, Hernán G. H.
Editor: (2013)
Borges y la transformación de la escritura: “Yo no he vivido, quiero ser otros” de Hušang Golširí
por: Martínez Milantchi, José Darío
Editor: (2023)
por: Martínez Milantchi, José Darío
Editor: (2023)
Sobre Susan Bassnett, Reflexiones sobre traducción [Reflections on Translation]
por: Murgia, Mario
Editor: (2021)
por: Murgia, Mario
Editor: (2021)
Autobiografías que son de varios: un poema autobiográfico de Octavio Paz, con William Wordsworth de Figurante
por: Navarro Ramírez, Sergio
Editor: (2024)
por: Navarro Ramírez, Sergio
Editor: (2024)
Evi Yuliana Siregar (ed.), Cuentos folclóricos de Indonesia, México, El Colegio de México, 2011, 148 pp.
por: Ernestine Bosnak, Judith
Editor: (2013)
por: Ernestine Bosnak, Judith
Editor: (2013)
Un incidente misterioso, el lenguaje poético y Palestina
por: Gayosso Martínez, Felipe
Editor: (2025)
por: Gayosso Martínez, Felipe
Editor: (2025)
Eugenio de Salazar, Suma del arte de la poesía. Ed. crít. de Martha Lilia Tenorio. El Colegio de México, México, 2010; 215 pp.
por: González Molina, Óscar Javier
Editor: (2013)
por: González Molina, Óscar Javier
Editor: (2013)
Tres poetas marranos
por: Oelman, Timothy
Editor: (1981)
por: Oelman, Timothy
Editor: (1981)
El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
por: Wood Guadarrama, Ursula Natalia
Editor: (2021)
por: Wood Guadarrama, Ursula Natalia
Editor: (2021)
El bosque como símbolo de la existencia humana en la poesía juvenil de Federico García Lorca
por: Romo, Cristina
Editor: (2024)
por: Romo, Cristina
Editor: (2024)
El Códice Ramírez
por: Leal, Luis
Editor: (1953)
por: Leal, Luis
Editor: (1953)
Federico García Lorca, Poeta en Nueva York. Primera edición del original con introd. y notas de Andrew A. Anderson. Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Barcelona, 2013.
por: Rojo, Gabriel
Editor: (2014)
por: Rojo, Gabriel
Editor: (2014)
Tatiana Aguilar-Álvarez Bay, La verdad poética en José Ángel Valente (1955-1966). El Colegio de México, México, 2011.
por: Peinado Elliot, Carlos
Editor: (2013)
por: Peinado Elliot, Carlos
Editor: (2013)
Ella: sus muchas caras. Traducir poesía autóctona desde teorías feministas y poscoloniales
por: Chávez, Lidoly
Editor: (2015)
por: Chávez, Lidoly
Editor: (2015)
Sobre Samuel Freeman, Rawls
por: Rodríguez Zepeda, Jesús
Editor: (2018)
por: Rodríguez Zepeda, Jesús
Editor: (2018)
El parangón de la belleza femenina con el reino animal en la poesía árabe clásica
por: Salman Alqahtani, Ahmad
Editor: (2024)
por: Salman Alqahtani, Ahmad
Editor: (2024)
Ruth Finer Mintz (ed. y trad.), Modern Hebrew Poetry. A bilingual anthology. University of California Press, Berkeley y Los Angeles, 1966. LIV, 371 pp.
por: Molina, Sergio
Editor: (1967)
por: Molina, Sergio
Editor: (1967)
Liu Wu-Chi et al. (eds.), K'uei Hsing: A Repository of Asian Literature in Translation. Bloomington, University of Indiana Press, 1974. xii, 176 pp.
por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1978)
por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1978)
Sobre Susana Romano Sued, Dilemas de la traducción. Políticas. Poéticas. Críticas
por: Calvillo R., Juan Carlos
Editor: (2021)
por: Calvillo R., Juan Carlos
Editor: (2021)
John Marston localizado
por: Bayona, Jorge, et al.
Editor: (2026)
por: Bayona, Jorge, et al.
Editor: (2026)
La desposesión por las imágenes y la trascendencia por la palabra: "Hojas para algún día de noviembre", de María Beneyto
por: Jato, Mónica
Editor: (2007)
por: Jato, Mónica
Editor: (2007)
Un mosaico de lenguas: los intérpretes de la Audiencia de México en el siglo XVI
por: Cunill, Caroline
Editor: (2018)
por: Cunill, Caroline
Editor: (2018)
Nancy F. Marino, Jorge Manrique´s "Coplas por la muerte de su padre": A history of the poem and its tradition. Tamesis, Woodbridge, 2011; 214 pp. (Col. Tamesis, Serie A: Monografías, 298).
por: Zepeda, Jorge
Editor: (2014)
por: Zepeda, Jorge
Editor: (2014)
El libro XII de Sahagún
por: Leal, Luis
Editor: (1955)
por: Leal, Luis
Editor: (1955)
La Tripurā-tāpinī upaniṣad
por: Muñoz, Adrián
Editor: (2007)
por: Muñoz, Adrián
Editor: (2007)
La "Antología de la poesía mexicana moderna" de Manuel Maples Arce y la poesía mexicana de los años veinte
por: Núñez, César Andrés
Editor: (2005)
por: Núñez, César Andrés
Editor: (2005)
Análisis del espacio y el discurso taoísta en la poesía de Wang Wei
por: González España, Pilar
Editor: (2014)
por: González España, Pilar
Editor: (2014)
Lecturas de “Hum Dekhenge” de Faiẓ Aḥmed Faiẓ. ¿Imágenes islámicas, revolución o sentimientos antihindúes?
por: Castro Meagher, Genoveva
Editor: (2021)
por: Castro Meagher, Genoveva
Editor: (2021)
Sobre Aurelia Valero Pie (coord.), Historia intelectual y traducción. Más allá de las fronteras nacionales
por: Guzmán Anguiano, Francisco Joel
Editor: (2023)
por: Guzmán Anguiano, Francisco Joel
Editor: (2023)
Artículos similares
-
Difusión del patrimonio cultural y deconstrucción de prejuicios en la exposición Persia, Fragmentos del Paraíso. Tesoros del Museo Nacional de Irán
por: Gómez Colorado, Alejandra
Editor: (2009) -
Después de Kennedy : algunos aspectos del panorama electoral en los Estados Unidos
por: Gall, Henryk
Editor: (1964) -
Estrategia de la paz
por: Laris, José Luis
Editor: (1961) -
Sobre Susan Bassnett, Reflexiones sobre traducción
por: Padrón Rojas, María de la Luz
Editor: (2022) -
Salvador Novo, Alfonso Reyes y las primeras antologías de poesía estadounidense moderna en México
por: Calvillo R., Juan Carlos
Editor: (2024)