“Abreviación de la exposición de las sentencias de identidad” (Laghu-Vākya-Vṛtti), atribuido a Śaṇkara, con el comentario anónimo “Ofrenda de flores” (Puṣpāñjali)
Se ofrece la traducción al español del texto Laghu-Vākya-Vṛtti (Abreviación de la exposición de las sentencias de identidad), atribuido a Śaṅkara. Consta de 18 versos que se centran exclusivamente en la exposición de la sentencia de identidad “Yo soy brahman”. Lo más relevante es que, junto con es...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Online |
| Language: | Spanish |
| Editor: |
El Colegio de México
2024
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2891 |
| Journal: |
Estudios de Asia y África |