Traducir y comprender el sāṃkhya. Problemas hermenéuticos en torno a prakṛti

In this paper we examine the notion of prakṛti, a key technical term of Īśvarakṛṣṇa’s Sāṃkhya-Kārikā. Our analysis takes two complementary approaches. One of them focuses on this term’s meaning and associated concepts in their textual context, in order to understand their signification immanent in Ī...

全面介紹

書目詳細資料
主要作者: Martino, Gabriel
格式: Online
語言:西班牙语
出版: El Colegio de México 2020
主題:
在線閱讀:https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2573
機構:

Estudios de Asia y África

實物特徵
總結:In this paper we examine the notion of prakṛti, a key technical term of Īśvarakṛṣṇa’s Sāṃkhya-Kārikā. Our analysis takes two complementary approaches. One of them focuses on this term’s meaning and associated concepts in their textual context, in order to understand their signification immanent in Īśvarakṛṣṇa’s treatise. This first approach limits us, however, to the Sanskrit language. The second one involves a discussion of the Spanish translations of the previously examined Sanskrit expressions. This dual strategy improves our understanding of some chief notions of the Sāmμkhya-Kārikā and reveals the difficulties of translating this classical Indian philosophical text.