Mañana he de partir
-
| Auteurs principaux: | Al-Qaysí, Yalil, Lirola Delgado, Pilar |
|---|---|
| Format: | Online |
| Langue: | espagnol |
| Éditeur: |
El Colegio de México
1991
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/1288 |
| Institution: |
Estudios de Asia y África |
Articles similaires
La construcción del hombre nuevo. Entrevista a Abdelwahhab Al-Bayati
par: Cabrera, Miguel
Éditeur: (1983)
par: Cabrera, Miguel
Éditeur: (1983)
Um Sa ᶜD
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
Um Sa ᶜD. (Segunda parte)
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979)
Tú que subes al árbol
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1978)
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1978)
Tú que subes al árbol
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1977)
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1977)
Dos cuentos de I Gusti Putu Wijaya: La mañana y Año nuevo
par: Wijaya, Putu, et autres
Éditeur: (1999)
par: Wijaya, Putu, et autres
Éditeur: (1999)
El niño y la aldea
par: Qadidi, Ahmad, et autres
Éditeur: (1982)
par: Qadidi, Ahmad, et autres
Éditeur: (1982)
Poemas para comer
par: Takuboku, Ishikawa, et autres
Éditeur: (1978)
par: Takuboku, Ishikawa, et autres
Éditeur: (1978)
El loco
par: Kanafânî, Gassân, et autres
Éditeur: (1999)
par: Kanafânî, Gassân, et autres
Éditeur: (1999)
En mi entierro (Cuento del escritor palestino Gassân Kanafânî)
par: Kanafânî, Gassân, et autres
Éditeur: (1998)
par: Kanafânî, Gassân, et autres
Éditeur: (1998)
Poesía erótica sánscrita
par: Preciado Solís, Benjamín
Éditeur: (1989)
par: Preciado Solís, Benjamín
Éditeur: (1989)
La inscripción de fundación de Yahdun-Lim de Mari. La represión de las etnias por el estado en el siglo XVII a.C. retrato en vivo de un viejo conflicto
par: Silva Castillo, Jorge
Éditeur: (1996)
par: Silva Castillo, Jorge
Éditeur: (1996)
James Kritzeck, Anthology of Islamic Literature. Selected and Translated with an Introduction and a Bibliography. The New American Library, Nueva York, 1966. 352 pp.
par: Rosario, Agustín del
Éditeur: (1970)
par: Rosario, Agustín del
Éditeur: (1970)
Georg Bossong, Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weinsen. Max Niemeyer, Tübingen, 1979; 208 pp. (Beih. zur ZRPh, 169).
par: Niederehe, Hans-Josef
Éditeur: (1982)
par: Niederehe, Hans-Josef
Éditeur: (1982)
Hafiz, el mejor representante de la poesía Sufi
par: Fatemi, Nasrollah S.
Éditeur: (1983)
par: Fatemi, Nasrollah S.
Éditeur: (1983)
El edredón del conocimiento (Jnan Gudari)
par: Álvarez, Mariela, et autres
Éditeur: (1988)
par: Álvarez, Mariela, et autres
Éditeur: (1988)
Tres cuentos de autoras árabes contemporáneas
par: Gutiérrez de Terán, Ignacio
Éditeur: (1997)
par: Gutiérrez de Terán, Ignacio
Éditeur: (1997)
La duma de Wad Hamid de at-Tayyib Salih
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1989)
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1989)
Mattavilāsa
par: ., Mahendravarman, et autres
Éditeur: (1977)
par: ., Mahendravarman, et autres
Éditeur: (1977)
Las canciones de Kamal
par: Lorenzen, David N., et autres
Éditeur: (1994)
par: Lorenzen, David N., et autres
Éditeur: (1994)
Versos de dolor e ira de Cai' Yan
par: Page, John
Éditeur: (1976)
par: Page, John
Éditeur: (1976)
Dieciocho poemas de Tu Fu
par: Guojian, Chen
Éditeur: (1981)
par: Guojian, Chen
Éditeur: (1981)
Ch'en Hsü-wan. "Ch'ien-chia-shih" ch'üan-i. (Traducción entera del "Ch'ien-chia-shih"), Shanghai: 1987, 9 + 244 pp.
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1992)
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1992)
Ruth Finer Mintz (ed. y trad.), Modern Hebrew Poetry. A bilingual anthology. University of California Press, Berkeley y Los Angeles, 1966. LIV, 371 pp.
par: Molina, Sergio
Éditeur: (1967)
par: Molina, Sergio
Éditeur: (1967)
MOHABHANGAM: Sánskrit Mahākāvya compuesta por Rasik Vihari Joshi. Publicado por la Universidad de Jodhpur, Todhpur, Rajasthan, India, lst. ed. v. 99 p. 25 cm., 1978.
par: Nagar, R. S
Éditeur: (1980)
par: Nagar, R. S
Éditeur: (1980)
La aldea de Hatia se estremece
par: Munda, Ram Dayal, et autres
Éditeur: (1977)
par: Munda, Ram Dayal, et autres
Éditeur: (1977)
La estructura literaria como guía para la traducción. El primer verso de Gilgamesh
par: Silva Castillo, Jorge
Éditeur: (2000)
par: Silva Castillo, Jorge
Éditeur: (2000)
La visión de Vāsavadattā
par: González Del Solar, Susana
Éditeur: (1982)
par: González Del Solar, Susana
Éditeur: (1982)
El hilo de la araña
par: Ryuunosuke, Akutagawa, et autres
Éditeur: (1984)
par: Ryuunosuke, Akutagawa, et autres
Éditeur: (1984)
"Sueño de medianoche" (del libro Bait Sayyi Al-Samhati)
par: Mahfuz, Naguib, et autres
Éditeur: (1994)
par: Mahfuz, Naguib, et autres
Éditeur: (1994)
Ubasute
par: Dazai, Osamu, et autres
Éditeur: (1979)
par: Dazai, Osamu, et autres
Éditeur: (1979)
Cómo Wang Xinzhi con su muerte salvó a toda su familia. Segunda parte
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
Priyadarśikā: la prometida cautiva
par: Lama, Graciela de la
Éditeur: (1969)
par: Lama, Graciela de la
Éditeur: (1969)
El árbol (Cuento del escritor Abedul Bismillah)
par: Bismillaha, Abdul, et autres
Éditeur: (1999)
par: Bismillaha, Abdul, et autres
Éditeur: (1999)
Cómo Wang Xinzhi con su muerte salvó a toda la familia. Primera parte
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
par: Menglong, Feng, et autres
Éditeur: (1983)
Las tribulaciones del hermano Jero
par: Soyinka, Wole
Éditeur: (1987)
par: Soyinka, Wole
Éditeur: (1987)
Articles similaires
-
La construcción del hombre nuevo. Entrevista a Abdelwahhab Al-Bayati
par: Cabrera, Miguel
Éditeur: (1983) -
Um Sa ᶜD
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979) -
Um Sa ᶜD. (Segunda parte)
par: Kanafānī, Gassān, et autres
Éditeur: (1979) -
Tú que subes al árbol
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1978) -
Tú que subes al árbol
par: Sanguinetti, Adriana
Éditeur: (1977)