Cantar de mio Cid. Ed., pról. y notas de Alberto Montaner; est. preliminar de Francisco Rico. Centro para la Edición de los Clásicos Españoles-Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Barcelona, 2007.
Poema de mio Cid. Versión modernizada sobre edición propia del texto antiguo, notas e introducción de Leonardo Funes. Colihue, Buenos Aires, 2007 (Colihue Clásica).
Antología castellana de relatos medievales (Ms. Esc. h-I-13). Estudio y edición crítica de Carina Zubillaga. Seminario de Edición y Crítica Textual “Germán Orduna”, Buenos Aires, 2008; clxxxix + 460 pp. (Incipit, Ediciones Crítica, 4).
Juan de Valdés, Diálogo de la lengua. Edición de Rafael Lapesa (preparada y dispuesta para la imprenta por María Teresa Echenique y Mariano de la Campa). Trabajos introductorios de María José Martínez Alcalde, Mariano de la Campa Gutiérrez, Francisco Javier Satorre Grau y María Teresa Echenique Elizondo. Tirant lo Blanch, València, 2008; 219 pp.
Lexicon Latinitatis Medii Aevi Regni Legionis (s. VIII-1230) Imperfectum/Léxico latinorromance del reino de León (s. VIII-1230).Editioni curandae prefuit Maurilio Pérez. Brepols Publishers, Turnhout, 2010 (Corpus Christianorum Continuatio Medievalis).
Jon Andoni Fernández de Larrea y José Ramón Díaz de Durana (eds.), Memoria e historia. Utilización política en la Corona de Castilla al final de la Edad Media. Silex-Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea, Madrid, 2010.
Elena González-Blanco García, La cuaderna vía española en su marco panrománico. Fundación Universitaria Española, Madrid, 2010 (Tesis Doctorales “Cum Laude”, Serie L: Literatura, 58).
Leer Balún-Canán sin abrir el libro: la bibliografía material en el análisis de la obra literaria
La variante en el Romancero manuscrito e impreso del siglo XVI: pautas en la corrección de copistas, impresores y autores
Josep Lluís Martos (coord. y ed.), Del impreso al manuscrito en los cancioneros. Centro de Estudios Cervantinos, Alcalá de Henares, 2011; 212 pp.
Crónica de la población de Ávila. Ed. crít., introd. y notas de Manuel Abeledo. Seminario de Edición y Crítica Textual "Germán Orduña", Buenos Aires, 2012; liv + 116 pp.
Alfonso Boix Jovaní, El “Cantar de mio Cid”: adscripción genérica y estructura tripartita. Academia del Hispanismo, Vigo, 2012; 191 pp. (Biblioteca Canon, 5).
La tradición manuscrita en el "Poema de mio Cid" a la luz de una interpolación (vv. 404-412)
Antología de la prosa medieval castellana. Ed., introd. y notas de C. González. Ediciones Colegio de España, Salamanca, 1993; 184 pp. (Biblioteca hispánica, 28).
Michael Harney, Kinship and polity in the "Poema de mio Cid". Purdue University Press, West Lafayette, IN, 1993; 285 pp. (Puerdue studies in Romance literatures, 2).
Alan Deyermond, La literatura perdida de la Edad Media castellana. Catálogo y estudio. T. 1: Épica y romances. Universidad, Salamanca, 1995; 256 pp. (Obras de referencia, 7).
Marta Ana Diz, Historias de certidumbres: los "Milagros" de Berceo. Juan de la Cuesta, Newark, DE, 1995; 274 pp.
Nancy Joe Dyer (ed.), El "Mio Cid" del taller alfonsí: versión en prosa en la "Primera Crónica General" y en la "Crónica de veinte reyes". Juan de la Cuesta, Newark, DE, 1995; 237 pp. (Hispanic Monographs Series: Ediciones críticas, 6).
Pierre Civil, Image et dévotion dans l'Espagne du xvie siècle: le traité "Norte de Ydiotas" de Francisco de Monzón (1563). Presses de la Sorbonne Nouvelle, Paris, 1996; 197 pp. (Textes et documents du Centre de Recherche sur l'Espagne des xvie et xviie siècles, 5).
Leonardo Funes, El modelo historiográfico alfonsí: una caracterización. Queen Mary and Westfield College, London, 1997; 86 pp. (Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar, 6).