Resultados de búsqueda - "Traducciones"
Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Traducciones al español 118
- Reseñas 51
- Crítica e interpretación 36
- Traducciones al inglés 35
- Poesía china 26
- traducción 24
- translation 20
- Siglo XX 12
- Historia y crítica 10
- Cuentos japoneses 8
- Cuentos chinos 7
- Cuentos árabes 7
- Traducciones 7
- 16th Century 4
- 618-907 4
- Akutagawa 4
- Borges 4
- China 4
- Colecciones 4
- Fu 4
- Historia 4
- Li 4
- Literatura china 4
- Literatura inglesa 4
- New Spain 4
- Nueva España 4
- Obras anteriores a 1800 4
- Traducciones al francés 4
- Wang 4
- siglo XVI 4
- Regresar a la Página Anterior
- Mostrando 181 - 200 Resultados de 211
- Ir a la Siguiente Página
-
Un relato de la antigua colección de Cuentos de Uji: "Ryoshū, pintor de imágenes budistas, se alegra al ver su casa en llamas"
Estudios de Asia y África
2017Materias: “…traducción…”
-
Borges y la transformación de la escritura: “Yo no he vivido, quiero ser otros” de Hušang Golširí
Estudios de Asia y África
2023Materias: “…traducción…”
-
Sobre Susan Bassnett, Reflexiones sobre traducción [Reflections on Translation]
Historia Mexicana
2021Materias: “…traducción…”
-
Anne Birrell (trad.) New Songs from a Jade Terrace: An Anthology of Early Chinese Love Poetry, Londres, George Allen y Unwin, 1982, pp. xxx-374.
Estudios de Asia y África
1984Materias: “…Traducciones al inglés…”
-
Después de la castración del lenguaje patriarcal: la traducción Ex/Orbitante de Mary Daly al español
Estudios de Género
2023Materias: “…traducción…”
-
Georg Bossong, Probleme der Übersetzung wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weinsen. Max Niemeyer, Tübingen, 1979; 208 pp. (Beih. zu...
Nueva Revista de Filología Hispánica
1982Materias: “…Traducción al español…”
-
Borges y el civilizado arte de la traducción: una infidelidad creadora y feliz
Nueva Revista de Filología Hispánica
2001Materias: “…Traducción e interpretación…”
-
Evi Yuliana Siregar (ed.), Cuentos folclóricos de Indonesia, México, El Colegio de México, 2011, 148 pp.
Estudios de Asia y África
2013Materias: “…traducción…”
-
-
Cervantes y la traducción
Nueva Revista de Filología Hispánica
1990Materias: “…Traducción e interpretación…”
-
Ella: sus muchas caras. Traducir poesía autóctona desde teorías feministas y poscoloniales
Estudios de Género
2015Materias: “…Traducción…”
-
-
El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
Estudios de Asia y África
2021Materias: “…traducción literaria…”
-
Sobre Susana Romano Sued, Dilemas de la traducción. Políticas. Poéticas. Críticas
Historia Mexicana
2021Materias: “…traducción literaria…”
-
-
-
Daniel Bryant, Lyric Poets of the Southern T'ang; Feng Yen-ssu, 903-960, and Li Yū, 937-978, Vancouver, University of British Columbia Press, 1982, lviii + 151 pp.
Estudios de Asia y África
1985Materias: “…Traducciones al inglés…”
-
Un mosaico de lenguas: los intérpretes de la Audiencia de México en el siglo XVI
Historia Mexicana
2018Materias: “…traducción…”
-
Sobre Aurelia Valero Pie (coord.), Historia intelectual y traducción. Más allá de las fronteras nacionales
Historia Mexicana
2023Materias: “…traducción…”
-
Salvador Novo, Alfonso Reyes y las primeras antologías de poesía estadounidense moderna en México
Nueva Revista de Filología Hispánica
2024Materias: “…traducción…”