Loas, encomios, jácaras y otros textos autógrafos de Pérez de la Fuente, en náhuatl y español (a propósito también de la loa infantil de sor Juana, que sigue perdida)

Based on an autograph manuscript containing more than twenty short theatrical pieces, and several translations, this article recovers an unknown playwright from the xvii and xviii centuries. Joseph Antonio Pérez de la Fuente lived in New Spain and wrote his works in Nahuatl and Spanish. One piece th...

全面介紹

書目詳細資料
主要作者: Zugasti, Miguel
格式: Online
語言:西班牙语
出版: El Colegio de México 2018
主題:
在線閱讀:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3427
機構:

Nueva Revista de Filología Hispánica

實物特徵
總結:Based on an autograph manuscript containing more than twenty short theatrical pieces, and several translations, this article recovers an unknown playwright from the xvii and xviii centuries. Joseph Antonio Pérez de la Fuente lived in New Spain and wrote his works in Nahuatl and Spanish. One piece that is indisputably by Pérez de la Fuente is the Loa satírica, which in 2001 was attributed to sor Juana Inés de la Cruz, an error that has enjoyed critical prestige but must be rectified.