La acomodación fonética de los nahuatlismos al español
En este número no se incluyeron resúmenes ni palabras clave.
| Auteur principal: | Hernández, Esther |
|---|---|
| Format: | Online |
| Langue: | espagnol |
| Éditeur: |
El Colegio de México
1998
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/2032 |
| Institution: |
Nueva Revista de Filología Hispánica |
Articles similaires
La expresión del aspecto verbal durativo. Modalidades de transferencia lingüística en dos áreas del español de América
par: Granda, Germán de
Éditeur: (1995)
par: Granda, Germán de
Éditeur: (1995)
El término mediterráneo "faluca"
par: Kahane, Henry, et autres
Éditeur: (1953)
par: Kahane, Henry, et autres
Éditeur: (1953)
"Terne"
par: Clavería, Carlos
Éditeur: (1953)
par: Clavería, Carlos
Éditeur: (1953)
Sobre hebraísmo mexicano. (Con una digresión sobre poesía)
par: Martínez Peñaloza, Porfirio
Éditeur: (1961)
par: Martínez Peñaloza, Porfirio
Éditeur: (1961)
Cultismos en la germanía del siglo XVII
par: Gili Gaya, Samuel
Éditeur: (1953)
par: Gili Gaya, Samuel
Éditeur: (1953)
En torno a dos palabras salmantinas: "bica", "antruejo"
par: Krüger, Fritz
Éditeur: (1953)
par: Krüger, Fritz
Éditeur: (1953)
El mozárabe levantino en los "Libros de los repartimientos de Mallorca y Valencia"
par: Galmés de Fuentes, Álvaro
Éditeur: (1950)
par: Galmés de Fuentes, Álvaro
Éditeur: (1950)
"Ojos de agua"
par: Wagner, Max Leopold
Éditeur: (1950)
par: Wagner, Max Leopold
Éditeur: (1950)
Mex. "-che", "-i(n)che" ¿nahuatlismo?
par: Lope Blanch, Juan M
Éditeur: (1992)
par: Lope Blanch, Juan M
Éditeur: (1992)
¿Arabismos o romanismos?
par: Coseriu, Eugenio
Éditeur: (1960)
par: Coseriu, Eugenio
Éditeur: (1960)
Calcos sintácticos del guaraní en el español del Paraguay
par: Granda, Germán de
Éditeur: (1979)
par: Granda, Germán de
Éditeur: (1979)
J. Winiecki, Hebraísmos españoles. Imprenta Universitaria, México, 1959; 87 pp. (Ediciones "Filosofía y Letras", 39).
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1962)
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1962)
Muhammad Abdul Jabbar Beg: Arabic Loan-Words in Malay. A Comparative Study (A Survey of Arabic and Islamic Influence upon the Languages of Mankind), The University of Malaya Press, Pantay Valley, Kuala Lumpur, 3a edición, 1983, XX + 251 pp.
par: Chuaqui, Rubén
Éditeur: (1989)
par: Chuaqui, Rubén
Éditeur: (1989)
La pronunciación francesa de la ç y de la z españolas
par: Alonso, Amado
Éditeur: (1951)
par: Alonso, Amado
Éditeur: (1951)
Las iniciales oclusivas orales del dialecto pequinés y sus contrapartes en español
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1974)
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1974)
¿Nahuatlismos pedinche, lloriche, etc., o casos de fonosimbolismo?
par: Lara, Luis Fernando
Éditeur: (2018)
par: Lara, Luis Fernando
Éditeur: (2018)
Cantidad vs. cualidad en el contacto de lenguas. Una incursión metodológica en los posesivos "redundantes" del español americano
par: Company Company, Concepción
Éditeur: (1995)
par: Company Company, Concepción
Éditeur: (1995)
Paulino Pérez Sala, Interferencia lingüística del inglés en el español hablado en Puerto Rico. Inter American University Press, Hato Rey, Puerto Rico, 1973; 132 pp.
par: Alcalá, Antonio
Éditeur: (1974)
par: Alcalá, Antonio
Éditeur: (1974)
Las consonantes nasales del dialecto pequinés y sus contrapartes con el idioma español
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1975)
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1975)
Manuel Álvarez Nazario, El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico. Instituto de Cultura Puertorriqueña, San Juan de Puerto Rico, 1961; 453 pp.
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1962)
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1962)
Ricardo J. Alfaro, Diccionario de anglicismos: enumeración, análisis y equivalencias castizas de los barbarismos, extranjerismos, neologismos y solecismos, de origen inglés que se han introducido en el castellano contemporáneo, y advertencias a traductores. Panamá, Imprenta Nacional, 1950. 849 pp.
par: Boyd-Bowman, Peter
Éditeur: (1951)
par: Boyd-Bowman, Peter
Éditeur: (1951)
La enseñanza del chino a latinoamericanos
par: Pan, Lien-Tan, et autres
Éditeur: (1998)
par: Pan, Lien-Tan, et autres
Éditeur: (1998)
El debilitamiento de /Ts/ en dos variedades del español americano
par: Herrera Zendejas, Esther
Éditeur: (2006)
par: Herrera Zendejas, Esther
Éditeur: (2006)
Francesco D'Introno, Enrique del Teso y Rosemary Weston, Fonética y fonología actual del español. Cátedra, Madrid, 1995; 478 pp., 5 tablas, ilustraciones.
par: Martín Butragueño, Pedro
Éditeur: (1997)
par: Martín Butragueño, Pedro
Éditeur: (1997)
Acerca de las raíces onomatopéyicas "casc-", "cosc-", "coc-" Y "croc-"
par: Krüger, Fritz
Éditeur: (1952)
par: Krüger, Fritz
Éditeur: (1952)
Reducción de /s/ en el epañol de Honduras
par: Lipski, John M.
Éditeur: (1983)
par: Lipski, John M.
Éditeur: (1983)
Un caso de posible influencia maya en el español mexicano
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1975)
par: Lope Blanch, Juan M.
Éditeur: (1975)
Vocales andaluzas. Contribución al estudio de la fonología peninsular
par: Alonso, Dámaso, et autres
Éditeur: (1950)
par: Alonso, Dámaso, et autres
Éditeur: (1950)
"El primer Nebrija indiano". Apuntes sobre una nueva edición del "Vocabulario" de Alonso de Molina
par: Smith Stark, Thomas C.
Éditeur: (2002)
par: Smith Stark, Thomas C.
Éditeur: (2002)
Problemas fonéticos en la enseñanza del chino a los hispanohablantes: la utilidad de una lista de "sonidos difíciles"
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1993)
par: Maeth Ch., Russell
Éditeur: (1993)
Matilde Vida Castro, Estudio sociofonológico del español hablado en la ciudad de Málaga. Condicionamientos sobre la variación de /-s/ en la distensión silábica. Universidad, Alicante, 2004; 260 pp., tablas, gráficas, apéndices.
par: Martín Butragueño, Pedro
Éditeur: (2006)
par: Martín Butragueño, Pedro
Éditeur: (2006)
Antonio Hidalgo Navarro, Aspectos de la entonación española: viejos y nuevos enfoques. Arco Libros, Madrid, 2006; 95 pp., figuras. (Cuadernos de Lengua Española, 89).
par: Martín Butragueño, Pedro
Éditeur: (2008)
par: Martín Butragueño, Pedro
Éditeur: (2008)
Los portadores de la cultura teotihuacana
par: Jiménez Moreno, Wigberto
Éditeur: (1974)
par: Jiménez Moreno, Wigberto
Éditeur: (1974)
Un repertorio de actos rituales de los antiguos nahuas
par: Escalante Gonzalbo, Pablo
Éditeur: (1986)
par: Escalante Gonzalbo, Pablo
Éditeur: (1986)
Algunas cuestiones fonéticas del español hablado en Oaxaca (México)
par: Alvar, Manuel
Éditeur: (1966)
par: Alvar, Manuel
Éditeur: (1966)
FERNANDO MATEOS, S. J., MIGUEL OTEGUI, S. J., e IGNACIO ARRIZABALAGA, S. J. (eds.), Diccionario español de la lengua china. Madrid: Espasa-Calpe, S. A., 1977, pp. xxxviii + 1140 + 179.
par: -, -
Éditeur: (1980)
par: -, -
Éditeur: (1980)
Tomás Navarro, Estudios de fonología española. Syracuse University Press. Syracuse, New York, 1946, 217 págs.
par: Barrenechea, Ana María
Éditeur: (2017)
par: Barrenechea, Ana María
Éditeur: (2017)
Fonética y fonología de los tonos del cuicateco de San Juan Tepeuxila
par: San Giacomo Trinidad, Marcela
Éditeur: (2017)
par: San Giacomo Trinidad, Marcela
Éditeur: (2017)
Esteban Erize, Diccionario comentado mapuche-español. Araucano, pehuenche, pampa, picunche, ranculche, huilliche. Universidad Nacional del Sur, Buenos Aires, 1960; 551 pp., ilustr. (Cuadernos del Sur del Instituto de Humanidades).
par: Olivera Giménez, Miguel V.
Éditeur: (1966)
par: Olivera Giménez, Miguel V.
Éditeur: (1966)
Matrimonio infantil, cemithualtin (familias complejas) y el antiguo pueblo nahua
par: McCaa, Robert
Éditeur: (1996)
par: McCaa, Robert
Éditeur: (1996)
Articles similaires
-
La expresión del aspecto verbal durativo. Modalidades de transferencia lingüística en dos áreas del español de América
par: Granda, Germán de
Éditeur: (1995) -
El término mediterráneo "faluca"
par: Kahane, Henry, et autres
Éditeur: (1953) -
"Terne"
par: Clavería, Carlos
Éditeur: (1953) -
Sobre hebraísmo mexicano. (Con una digresión sobre poesía)
par: Martínez Peñaloza, Porfirio
Éditeur: (1961) -
Cultismos en la germanía del siglo XVII
par: Gili Gaya, Samuel
Éditeur: (1953)