Sobre la 'imprecisión' de "cierto"

This paper explores the view according to which the determiner cierto conveys a deliberate imprecision as part of its semantic meaning and, correspondingly, can be characterized as a “marker of approximation” or “slack regulator” widening the pragmatic halo of the expressions in which it occurs. The...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor principal: Fernández Ruiz, Graciela
Formato: Online
Idioma:espanhol
Editor: El Colegio de México 2015
Assuntos:
Acesso em linha:https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/1190
Recursos:

Nueva Revista de Filología Hispánica

Descrição
Resumo:This paper explores the view according to which the determiner cierto conveys a deliberate imprecision as part of its semantic meaning and, correspondingly, can be characterized as a “marker of approximation” or “slack regulator” widening the pragmatic halo of the expressions in which it occurs. The aim of the present study is to show that the alleged imprecision is not part of the semantics of cierto but a pragmatic inference, and that the determiner cierto not only does not expand the utterance’s pragmatic halo but does quite the opposite: it tightens it.