Transliteración del japonés al español de México
-
| Autor principal: | Awaihara, Yoshie |
|---|---|
| Formato: | Online |
| Idioma: | espanhol |
| Editor: |
El Colegio de México
1984
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/820 |
| Recursos: |
Estudios de Asia y África |
Artigos relacionados
La reforma de la escritura china: su romanización
Por: Pan, Lien-Tan
Editor: (2011)
Por: Pan, Lien-Tan
Editor: (2011)
Ueda Akinari, Cuentos de lluvia y de luna, edición de Kazuya Sakai. Traducción del original japonés, introducción, notas y comentarios por Kazuya Sakai. México, Ediciones Era, S. A. 1969.
Por: Botton Beja, Flora
Editor: (1969)
Por: Botton Beja, Flora
Editor: (1969)
GUISHI WADYIN DEN (Sobre el pueblo de Wa) Registros chinos sobre Japón
Por: Ogi, Yasuko Rocío, et al.
Editor: (1992)
Por: Ogi, Yasuko Rocío, et al.
Editor: (1992)
"Sueño de medianoche" (del libro Bait Sayyi Al-Samhati)
Por: Mahfuz, Naguib, et al.
Editor: (1994)
Por: Mahfuz, Naguib, et al.
Editor: (1994)
Aviso a los navegantes : la traducción al español de Economía y sociedad de Max Weber
Por: Morcillo Laiz, Álvaro
Editor: (2012)
Por: Morcillo Laiz, Álvaro
Editor: (2012)
Tú que subes al árbol
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1978)
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1978)
Tú que subes al árbol
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1977)
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1977)
Cuentos antiguos de Japón
Por: Kunio, Yanaguita, et al.
Editor: (1984)
Por: Kunio, Yanaguita, et al.
Editor: (1984)
Hojas de Bel
Por: Geetanjalishree, et al.
Editor: (2012)
Por: Geetanjalishree, et al.
Editor: (2012)
La literatura taiwanesa cruza la frontera: observaciones sobre la traducción de los libros ilustrados de Jimmy Liao al español
Por: Menghsuan, Ku
Editor: (2010)
Por: Menghsuan, Ku
Editor: (2010)
La duma de Wad Hamid de at-Tayyib Salih
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1989)
Por: Sanguinetti, Adriana
Editor: (1989)
Las tribulaciones del hermano Jero
Por: Soyinka, Wole
Editor: (1987)
Por: Soyinka, Wole
Editor: (1987)
Las almas del campamento Shah Alam
Por: Wajahat, Asghar, et al.
Editor: (2011)
Por: Wajahat, Asghar, et al.
Editor: (2011)
El árbol (Cuento del escritor Abedul Bismillah)
Por: Bismillaha, Abdul, et al.
Editor: (1999)
Por: Bismillaha, Abdul, et al.
Editor: (1999)
Crítica a la interpretación de Max Weber por sus primeros traductores al español
Por: Morcillo Laiz, Álvaro
Editor: (2014)
Por: Morcillo Laiz, Álvaro
Editor: (2014)
Shiraishi Kazuko. Viento venido de la ensenada. Traducción del japonés: Atsuko Tanabe y Sergio Mondragón. Traducción del inglés: Jesús Vega y Haydé Zavala. México : El Colegio de la Frontera Norte, Programa de Estudios Japoneses, 1994.
Por: Quartucci, Guillermo
Editor: (1996)
Por: Quartucci, Guillermo
Editor: (1996)
El hilo de la araña
Por: Ryuunosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (1984)
Por: Ryuunosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (1984)
La visión de Vāsavadattā
Por: González Del Solar, Susana
Editor: (1982)
Por: González Del Solar, Susana
Editor: (1982)
Cómo Wang Xinzhi con su muerte salvó a toda la familia. Primera parte
Por: Menglong, Feng, et al.
Editor: (1983)
Por: Menglong, Feng, et al.
Editor: (1983)
Atma-Bodha
Por: -, Shankara, et al.
Editor: (1985)
Por: -, Shankara, et al.
Editor: (1985)
Veinticinco por cuatro son ciento cincuenta
Por: Thukral, Uma, et al.
Editor: (2009)
Por: Thukral, Uma, et al.
Editor: (2009)
Compensación
Por: 'Daag', Anjanaranjan, et al.
Editor: (2011)
Por: 'Daag', Anjanaranjan, et al.
Editor: (2011)
Toshishun
Por: Ryûnosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (2012)
Por: Ryûnosuke, Akutagawa, et al.
Editor: (2012)
Paisaje dorado
Por: Dazai, Osamu, et al.
Editor: (2012)
Por: Dazai, Osamu, et al.
Editor: (2012)
Priyadarśikā: la prometida cautiva
Por: Lama, Graciela de la
Editor: (1969)
Por: Lama, Graciela de la
Editor: (1969)
Ubasute
Por: Dazai, Osamu, et al.
Editor: (1979)
Por: Dazai, Osamu, et al.
Editor: (1979)
Um Sa ᶜD
Por: Kanafānī, Gassān, et al.
Editor: (1979)
Por: Kanafānī, Gassān, et al.
Editor: (1979)
Um Sa ᶜD. (Segunda parte)
Por: Kanafānī, Gassān, et al.
Editor: (1979)
Por: Kanafānī, Gassān, et al.
Editor: (1979)
Poemas para comer
Por: Takuboku, Ishikawa, et al.
Editor: (1978)
Por: Takuboku, Ishikawa, et al.
Editor: (1978)
Cómo Wang Xinzhi con su muerte salvó a toda su familia. Segunda parte
Por: Menglong, Feng, et al.
Editor: (1983)
Por: Menglong, Feng, et al.
Editor: (1983)
Desde la ribera del mar de la vida eterna
Por: Michiko, Ishimure, et al.
Editor: (1982)
Por: Michiko, Ishimure, et al.
Editor: (1982)
"La esposa de Jiaō Zhòngqīng". Una balada larga china del siglo III D. C.
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1980)
Por: Maeth Ch., Russell
Editor: (1980)
Artigos relacionados
-
La reforma de la escritura china: su romanización
Por: Pan, Lien-Tan
Editor: (2011) -
Ueda Akinari, Cuentos de lluvia y de luna, edición de Kazuya Sakai. Traducción del original japonés, introducción, notas y comentarios por Kazuya Sakai. México, Ediciones Era, S. A. 1969.
Por: Botton Beja, Flora
Editor: (1969) -
GUISHI WADYIN DEN (Sobre el pueblo de Wa) Registros chinos sobre Japón
Por: Ogi, Yasuko Rocío, et al.
Editor: (1992) -
"Sueño de medianoche" (del libro Bait Sayyi Al-Samhati)
Por: Mahfuz, Naguib, et al.
Editor: (1994) -
Aviso a los navegantes : la traducción al español de Economía y sociedad de Max Weber
Por: Morcillo Laiz, Álvaro
Editor: (2012)