El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud

Literary critics have classified the work of the Indian writer Naiyer Masud within the genre of the fantastic. The writer creates a puzzling but intriguing literary universe reminiscent of Jorge Luis Borges’ narrative techniques. This article presents the first translation into Spanish of Masud’s sh...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Wood Guadarrama, Ursula Natalia
Format: Online
Language:Spanish
Editor: El Colegio de México 2021
Subjects:
Online Access:https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2683
Journal:

Estudios de Asia y África

authentication_code dc
_version_ 1844256266318249984
author Wood Guadarrama, Ursula Natalia
author_facet Wood Guadarrama, Ursula Natalia
author_sort Wood Guadarrama, Ursula Natalia
category_str_mv "Bolivia", "hyperinflation", "economic crisis", "Bolivia", "hiperinflación", "crisis económica"
collection OJS
description Literary critics have classified the work of the Indian writer Naiyer Masud within the genre of the fantastic. The writer creates a puzzling but intriguing literary universe reminiscent of Jorge Luis Borges’ narrative techniques. This article presents the first translation into Spanish of Masud’s short story “Kitābdār”.
format Online
id oai:oai.estudiosdeasiayafrica.colmex.mx:article-2683
index_str_mv CONAHCYT
LATINDEX
PKP Index
DOAJ
DORA
Redalyc
Scielo México
CLASE
Handbook of Latin American Studies (HLAS)
JSTOR
Dialnet
Sociological Abstracts
EBSCO Host
HELA
Scopus
Ulrich’s International Periodicals Directory
CIRC
CSA Worldwide Political Science Abstracts
Google Scholar
Historical Abstracts
MLA
Biblat
Current Abstracts
Elektronische Zeitschriftenbibliothek Frei zugängliche
Emerging Sources Citation Index de Web of Science
Scielo Citation Index (Web of Science)
Gale OneFile: Informe Académico
Journal Scholar Metrics (EC3 Research Group: Evaluación de la Ciencia y la Comunicación Científica. Universidad de Granada)
Article First
CARHUS Plus de la Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca (AGAUR)
Index Islamicus
InfoTracCustom
Matriu d’Infomació per l’Avaluació de Revistas (MIAR)
Open access digital library. Colorado Alliance of Research Libraries
Political Science Complete
PubMed
SocINDEX
SocINDEX with Full Text
TOC Premier
Fondo Aleph. Biblioteca Virtual de Ciencias Sociales
HEAL-Link Hellenic Academic Libraries Link
Índice bibliográfico Publindex
LatinREV. Red latinoamericana de revistas
LINGMEX. Bibliografía lingüística de México desde 1970
Portal de Periódicos de la Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES/MEC)
SCImago Journal & Country Rank
BACON (Base de Connaissance Nationale)
Bibliography of Asian Studies (Online)
Latin America & Iberia Database
Social Science Database
Social Science Premium Collection
Sistema integrado de Bibliotecas (USP)
ProQuest Central
ProQuest Central Student
Poetry & Short Story Reference Center
MLA Directory of Periodicals
MLA International Bibliography
journal Estudios de Asia y África
language spa
publishDate 2021
publisher El Colegio de México
record_format ojs
Terms_governing_use_and_reproduction_note Derechos de autor 2021 Estudios de Asia y África
data_source_entry/ISSN Estudios de Asia y África; Vol. 56, No. 2 (175), May-August, 2021; 373-390
Estudios de Asia y África; Vol. 56, núm. 2 (175), mayo-agosto, 2021; 373-390
2448-654X
0185-0164
spelling oai:oai.estudiosdeasiayafrica.colmex.mx:article-26832025-07-10T01:20:56Z The Master of the Books: A Borgean Translation of a Short Story by Naiyer Masud El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud Wood Guadarrama, Ursula Natalia Masud Urdu fantastic literature Borges literary translation Masud urdu literatura fantástica Borges traducción literaria Literary critics have classified the work of the Indian writer Naiyer Masud within the genre of the fantastic. The writer creates a puzzling but intriguing literary universe reminiscent of Jorge Luis Borges’ narrative techniques. This article presents the first translation into Spanish of Masud’s short story “Kitābdār”. Los críticos literarios han clasificado la obra del escritor indio Naiyer Masud dentro del género de lo fantástico. El escritor crea un universo literario desconcertante pero intrigante que recuerda las técnicas narrativas de Jorge Luis Borges. En el texto se presenta la primera traducción al español del cuento “Kitābdār” de Masud. El Colegio de México 2021-04-09 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion literary translation traducción literaria application/pdf application/xml https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2683 10.24201/eaa.v56i2.2683 Estudios de Asia y África; Vol. 56, No. 2 (175), May-August, 2021; 373-390 Estudios de Asia y África; Vol. 56, núm. 2 (175), mayo-agosto, 2021; 373-390 2448-654X 0185-0164 spa https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2683/2624 https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2683/2634 Derechos de autor 2021 Estudios de Asia y África
spellingShingle Masud
Urdu
fantastic literature
Borges
literary translation
Masud
urdu
literatura fantástica
Borges
traducción literaria
Wood Guadarrama, Ursula Natalia
El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
title El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
title_alt The Master of the Books: A Borgean Translation of a Short Story by Naiyer Masud
title_full El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
title_fullStr El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
title_full_unstemmed El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
title_short El amo de los libros: una traducción borgiana de un cuento de Naiyer Masud
title_sort el amo de los libros una traduccion borgiana de un cuento de naiyer masud
topic Masud
Urdu
fantastic literature
Borges
literary translation
Masud
urdu
literatura fantástica
Borges
traducción literaria
topic_facet Masud
Urdu
fantastic literature
Borges
literary translation
Masud
urdu
literatura fantástica
Borges
traducción literaria
url https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/2683
work_keys_str_mv AT woodguadarramaursulanatalia themasterofthebooksaborgeantranslationofashortstorybynaiyermasud
AT woodguadarramaursulanatalia elamodeloslibrosunatraduccionborgianadeuncuentodenaiyermasud
AT woodguadarramaursulanatalia masterofthebooksaborgeantranslationofashortstorybynaiyermasud