Perfil psicolingüístico de los bilingües otomí (hñäñho)-español, migrantes de Santiago Mexquititlán a Santiago de Querétaro, México

The study of bilingualism has mainly focused on speakers of Indo-European languages (majority languages). In Mexico there is a significant number of bilingual speakers of indigenous languages and Spanish; however, this bilingual situation has not been widely studied. The aim of the present study is...

全面介紹

書目詳細資料
主要作者: Mulík, Stanislav, Corona Dzul, Beerelim, Amengual, Mark, Carrasco Ortíz, Haydée
格式: Online
語言:西班牙语
出版: El Colegio de México, A.C. 2021
主題:
在線閱讀:https://cuadernoslinguistica.colmex.mx/index.php/cl/article/view/154
機構:

Cuadernos de Lingüística

實物特徵
總結:The study of bilingualism has mainly focused on speakers of Indo-European languages (majority languages). In Mexico there is a significant number of bilingual speakers of indigenous languages and Spanish; however, this bilingual situation has not been widely studied. The aim of the present study is to describe the psycholinguistic profile of Hñäñho-Spanish bilinguals, who migrated from Santiago Mexquititlan, Amealco, to Santiago de Queretaro, Mexico. For this purpose, the “Bilingual Language Profile” (BLP) questionnaire was employed to obtain data from 18 Hñäñho-Spanish bilinguals on four factors: language background, language use, language proficiency, and language attitudes. According to the results from the BLP, we identified balanced bilinguals (n=13), Spanish dominant bilinguals (n=5), but no Hñäñho-dominant bilinguals. The principal component analysis showed that language background and language proficiency were the most influential factors that contribute to language dominance. Moreover, speakers with more language use also show higher language proficiency in Hñäñho. Therefore, these results suggest that language proficiency and language use are necessary to maintain the first language (Hñäñho).